Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit être combattue aussi énergiquement " (Frans → Engels) :

La cybercriminalité doit être combattue de manière efficace, pas seulement dans un État membre particulier mais aussi entre les différents États membres.

Cybercrime needs to be combated effectively, not only when it is within a given Member State but also when it is across Member States.


La cybercriminalité doit être combattue de manière efficace, pas seulement dans un État membre particulier mais aussi entre les différents États membres.

Cybercrime needs to be combated effectively, not only when it is within a given Member State but also when it is across Member States.


estime que l'évasion fiscale est devenue un phénomène préoccupant et doit être combattue aussi efficacement que possible en ce qu'elle hypothèque l'adéquation et la stabilité futures des régimes de pension;

Considers that tax evasion has become a worrying phenomenon and must be combated as effectively as possible, because it undermines the future adequacy and stability of pension systems;


C'est pourquoi elle doit être combattue aussi énergiquement que possible.

That is why it must be countered as energetically as possible.


La cybercriminalité doit être combattue de manière efficace, pas seulement dans un État membre particulier mais aussi entre les différents États membres.

Cybercrime needs to be combated effectively, not only when it is within a given Member State but also when it is across Member States.


La cybercriminalité doit être combattue de manière efficace, pas seulement dans un État membre particulier mais aussi entre les différents États membres.

Cybercrime needs to be combated effectively, not only when it is within a given Member State but also when it is across Member States.


126. estime qu'il est particulièrement important que l'Union agisse avec force contre la traite des êtres humains, qui constitue un problème de plus en plus répandu; que ce phénomène doit être combattu aussi bien au sein de l'Union qu'à l'extérieur et que toutes les propositions d'action doivent être analysées sous l'angle du principe d'égalité entre les hommes et les femmes; estime que l'Union et les États membres doivent plus particulièrement lutter contre la demande de services que subiss ...[+++]

126. Considers it particularly important that the EU should make a serious effort to tackle trafficking in persons, which is a constantly growing problem, that trafficking must be combated both outside and inside the EU and that a gender analysis should be made of all proposals for measures; considers that the EU and Member States should particularly tackle demand for services from victims of trafficking in persons by introducing penalties, educational measures and campaigns to raise awareness; considers that, since trafficking in persons for sexual purposes constitutes the bulk of this crime in absolute terms (79% according to UN data ...[+++]


126. estime qu'il est particulièrement important que l'Union agisse avec force contre la traite des êtres humains, qui constitue un problème de plus en plus répandu; que ce phénomène doit être combattu aussi bien au sein de l'Union qu'à l'extérieur et que toutes les propositions d'action doivent être analysées sous l'angle du principe d'égalité entre les hommes et les femmes; estime que l'Union et les États membres doivent plus particulièrement lutter contre la demande de services que subiss ...[+++]

126. Considers it particularly important that the EU should make a serious effort to tackle trafficking in persons, which is a constantly growing problem, that trafficking must be combated both outside and inside the EU and that a gender analysis should be made of all proposals for measures; considers that the EU and Member States should particularly tackle demand for services from victims of trafficking in persons by introducing penalties, educational measures and campaigns to raise awareness; considers that, since trafficking in persons for sexual purposes constitutes the bulk of this crime in absolute terms (79% according to UN data ...[+++]


117. estime qu'il est particulièrement important que l'Union européenne agisse avec force contre la traite des êtres humains, qui constitue un problème de plus en plus répandu; que ce phénomène doit être combattu aussi bien au sein de l'Union européenne qu'à l'extérieur et que toutes les propositions d'action doivent être analysées sous l'angle du principe d'égalité entre les hommes et les femmes; estime que l'Union européenne et les États membres doivent plus particulièrement lutter contre ...[+++]

117. Considers it particularly important that the EU should make a serious effort to tackle trafficking in persons, which is a constantly growing problem, that trafficking must be combated both outside and inside the EU and that a gender analysis should be made of all proposals for measures; considers that the EU and Member States should particularly tackle demand for services from victims of trafficking in persons by introducing penalties, educational measures and campaigns to raise awareness; considers that, since trafficking in persons for sexual purposes constitutes the bulk of this crime in absolute terms (79% according to UN data ...[+++]


Le Sud de l’Italie doit être traité avec la même dignité que le reste de l’Europe et, maintenant qu’il est confronté à des difficultés, l’Europe doit intervenir aussi énergiquement que lorsqu’elle a régularisé 150 millions de citoyens d’Europe de l’Est, qui sont devenus citoyens de l’Union.

Southern Italy should be treated with the same dignity as other places in Europe and, now that it is experiencing difficulties, Europe must intervene as energetically as when it regularised 150 million citizens from the East, who became EU citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être combattue aussi énergiquement ->

Date index: 2025-03-05
w