Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «doit également tomber » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body flui ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pa ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii. veiller à ce que l'accord ne se contente pas de faire tomber les obstacles mais qu'il ait également pour objectif de mettre en avant et de préserver le niveau européen élevé de protection des consommateurs, consacré par le traité FUE, notamment en ce qui concerne l'information, et garder à l'esprit que, dans la plupart des secteurs, les normes et les environnements réglementaires européens et américains garantissent ce niveau élevé; observer par conséquent que le rapprochement de nos réglementations doit ...[+++]

ii. to ensure that the Agreement not only cuts down barriers but also aims to promote and safeguard the European high level of consumer protection enshrined in the TFEU, in particular with regard to information, and to keep in mind that in most sectors EU and US standards and regulatory environments ensure this high level; to note therefore that approximating our regulations must serve to establish high-quality standards and laws which could form a new global benchmark and de facto international standards;


M. Nadeau: Nous avons mentionné également que le gouvernement doit veiller à ne pas tomber dans le même piège après avoir baissé la taxe de 50 p. 100. Le principe que j'explique, c'est qu'il faut commencer quelque part.

Mr. Nadeau: We have also mentioned that the government must be careful not to fall into the same trap after dropping the tax by 50 per cent. The principle I am explaining is that we have to start somewhere.


En matière d’économie, vous avez déclaré que les barrières du marché - intérieur et extérieur - doivent tomber, et que la réponse de l’Europe à la récession ne doit pas consister uniquement en dépenses keynésiennes, mais également en notre lutte pour une concurrence plus loyale, pour la libéralisation du commerce et pour une circulation plus libre des personnes et des biens à travers les frontières nationales.

On the economy, you have said that barriers to the market – internal and external – must come down, and that Europe’s answer to recession must not be Keynesian spending alone, but that we must strive for fairer competition, trade liberalisation, and freer movement of people and goods across national boundaries.


Et il faudrait également laisser tomber l'exigence du paragraphe 11e), prévoyant qu'une personne doit toujours avoir été apatride, étant donné la réalité mondiale actuelle, puisqu'on peut devenir apatride sans y être pour quoi que ce soit.

The requirement that a person always has been stateless, paragraph 11(e), should also be dropped because of today's global reality where people can become stateless through no actions of their own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) La masse prévue de l'avion à l'instant où les deux moteurs sont supposés tomber en panne ne doit pas être inférieure à celle qui inclurait un carburant suffisant pour poursuivre le vol jusqu'à l'aérodrome prévu pour l'atterrissage et qui permettrait de parvenir à une altitude au minimum égale à 1 500 ft au-dessus de l'aire d'atterrissage, puis de voler en palier pendant 15 minutes.

(f) The expected mass of the aeroplane at the point where the two engines are assumed to fail must not be less than that which would include sufficient fuel to proceed to an aerodrome where the landing is assumed to be made, and to arrive there at least 1500 ft directly over the landing area and thereafter to fly level for 15 minutes.


- observant, cependant, qu'il n'y a pas lieu pour l'Union européenne de tomber dans l'autosatisfaction, mais qu'elle doit également apprendre du reste du monde, étant donné que le racisme demeure très répandu en Europe, aux niveaux individuel et institutionnel, que les enquêtes d'opinion sur les attitudes envers les groupes minoritaires sont très préoccupantes, que la violence raciste semble progresser et qu'il existe un degré inquiétant d'exploitation politique des préjugés, y compris à l'encontre des immigrants et des demandeurs d'asile,

- whereas there is no room for complacency and the EU should learn from the rest of the world; whereas much individual and institutional racism persists in Europe, opinion surveys give considerable cause for concern regarding attitudes towards minority groups, racist violence seems to be on the increase, and there is a worrying degree of political exploitation of prejudice including against immigrants and asylum-seekers,


- observant, cependant, qu'il n'y a pas lieu pour l'Union européenne de tomber dans l'autosatisfaction, mais qu'elle doit également apprendre du reste du monde, puisque le racisme demeure très répandu en Europe, aux niveaux individuel et institutionnel, que les enquêtes d'opinion concernant les attitudes à l'égard des groupes minoritaires sont très préoccupantes, que la violence raciste semble progresser et qu'il existe un degré inquiétant d'exploitation politique des préjugés, y compris à l'encontre des immigrants et des demandeurs d'asile,

- noting however that there is room not for EU complacency but for learning too from the rest of the world since much individual and institutional racism persists in Europe, opinion surveys give considerable cause for concern regarding attitudes towards minority groups, racist violence seems to be on the increase, and there is a worrying degree of political exploitation of prejudice including against immigrants and asylum-seekers,


Néanmoins un État membre peut prévoir que l'infraction doit également tomber sous le coup de la loi de l'État où elle a été commise si l'introduction ou l'exercice de la compétence de la convention est incompatible avec les principes en matière de compétence consacrés par son droit pénal.

However, where introducing or exercising the jurisdiction of the Convention would be contrary to the established principles of its criminal law relating to jurisdiction, a Member State may provide that the offence must also be punishable under the law of the State where it was committed.


Néanmoins un État membre peut prévoir que l'infraction doit également tomber sous le coup de la loi de l'État où elle a été commise si l'introduction ou l'exercice de la compétence de la convention est incompatible avec les principes en matière de compétence consacrés par son droit pénal.

However, where introducing or exercising the jurisdiction of the Convention would be contrary to the established principles of its criminal law relating to jurisdiction, a Member State may provide that the offence must also be punishable under the law of the State where it was committed.


Ce que le législateur fait et que le comité fera s'il approuve cette disposition, c'est indiquer qu'une personne, pour devenir citoyenne, doit non seulement se conformer à des exigences que je qualifierais de positives, soit la connaissance de la langue et la résidence au pays, mais également ne pas tomber sous le coup d'exigences négatives, soit le temps passé dans un pénitencier, la condamnation pour une infraction criminelle, etc.

What Parliament and the committee will be doing in approving this provision is to state that to become a citizen, a person must not only meet what I would call the positive criteria, namely knowledge of the language and residency, but also must not fall within the negative requirements, namely, time spent in a penitentiary, being sentenced for a criminal offence, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit également tomber ->

Date index: 2023-12-08
w