Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit véritablement encourager » (Français → Anglais) :

elle doit avoir un «effet incitatif» réel, c'est-à-dire qu'elle doit véritablement encourager le bénéficiaire à investir dans une région défavorisée donnée; elle doit être limitée au minimum nécessaire pour attirer les investissements dans la région défavorisée; elle ne doit pas avoir d'effets négatifs non désirés tels que la création, au moyen de l'investissement bénéficiant de l'aide, de capacités excédentaires sur un marché en déclin; elle ne doit pas dépasser le plafond d'aide à finalité régionale applicable à la région concernée; elle ne doit pas avoir pour conséquence directe la réaffectation auprès de l'établissement bénéficia ...[+++]

have a real "incentive effect", in other words it must effectively encourage the beneficiary to invest in a specific disadvantaged region; be kept to the minimum necessary to attract the investment to the disadvantaged region; not have undue negative effects, such as creation of excess capacity by the aided investment in a declining market; not exceed the regional aid ceiling applicable to the region in question; not directly cause the relocation of existing or closed down activities from elsewhere in the EU to the aided establish ...[+++]


l'aide doit avoir un «effet incitatif» réel, c'est-à-dire qu'elle doit véritablement encourager le bénéficiaire à investir dans une région donnée; l'aide doit être limitée au minimum nécessaire pour attirer les investissements dans la région défavorisée; l'aide ne doit pas avoir d'effets négatifs non désirés.

The aid must have a real "incentive effect", in other words it must effectively encourage the beneficiary to invest in a specific region. The aid must be kept to the minimum necessary to attract the investment to the disadvantaged region.


Nous allons encourager les libéraux à tenir la promesse qu'ils ont faite en 1993, à savoir que le bureau du conseiller en éthique doit être transformé; ce dernier doit devenir un commissaire véritablement indépendant et faire rapport directement au Parlement.

We will also be advancing the cause and joining with the Liberals in their promise of 1993 that the office of the ethics counsellor be transformed into a truly independent ethics commissioner's office, reporting directly to parliament.


4. souligne que la future politique de cohésion sera l'une des principales politiques européennes à encourager l'innovation industrielle à travers une spécialisation intelligente, de manière à faire face aux défis associés à l'énergie durable, aux changements climatiques et à l'utilisation efficace des ressources tant matérielles qu'humaines; est par conséquent d'avis que les financements au titre de la future politique de cohésion et des Fonds structurels et d'investissement européens sont capitaux pour la réindustrialisation de l'Union européenne et de ses régions, grâce à une politique industrielle véritablement modern ...[+++]

4. Emphasises that the future cohesion policy will be one of the main EU policies fostering industrial innovation through smart specialisation in order to respond to the challenges associated with sustainable energy, climate change and the efficient use of both material and human resources; takes the view, therefore, that support from the future cohesion policy and the European Structural and Investment Funds is pivotal to the reindustrialisation of the EU and its regions through a genuinely modern industrial policy which has to be inclusive, sustainable, energy-efficient and highly competitive; calls for better coordination and synerg ...[+++]


18. souligne que la future politique de cohésion sera l'une des principales politiques européennes qui encouragent l'innovation industrielle à travers une spécialisation intelligente, de manière à faire face aux défis associés à l'énergie durable, aux changements climatiques et à l'utilisation efficace des ressources tant matérielles qu'humaines; est par conséquent d'avis que les financements au titre de la future politique de cohésion et des Fonds structurels et d'investissement européens sont capitaux pour la réindustrialisation de l'Union et de ses régions, grâce à une politique industrielle véritablement moderne, qui se ...[+++]

18. Emphasises that the future cohesion policy will be one of the main EU policies fostering industrial innovation through smart specialisation in order to respond to the challenges associated with sustainable energy, climate change and the efficient use of both material and human resources; takes the view, therefore, that support from the future cohesion policy and the European structural and investment funds is pivotal to the reindustrialisation of the EU and its regions through a genuinely modern industrial policy which has to be inclusive, sustainable, energy-efficient and highly competitive; calls for better coordination and syner ...[+++]


12. exprime son soutien sans réserve au processus de rédaction de la constitution et de réforme actuellement en cours et rappelle qu'ils doivent jeter les bases d'une nouvelle Égypte véritablement démocratique, garantissant le respect des droits fondamentaux et des libertés pour tous les citoyens d'Égypte et encourageant la tolérance et la cohabitation interreligieuse; se dit fermement convaincu que le processus de consultation relatif au nouveau projet de constitution doit ...[+++]

12. Expresses its strongest support for the process of constitutional drafting and reform currently underway and stresses that this must lay the foundations for a truly democratic new Egypt, guaranteeing fundamental rights and freedoms for all citizens of Egypt and promoting interreligious tolerance and cohabitation; strongly believes that the consultation process on the new draft Constitution should include all components of the Egyptian political spectrum, including the moderate components of the Muslim Brotherhood, and that it should be followed by a referendum on a new, pluralistic Constitution;


63. recommande un appui en direction des mouvements sociaux non extrémistes, des médias véritablement indépendants et des partis politiques qui œuvrent pour la démocratie dans les États autoritaires et les nouvelles démocraties, afin d'encourager la participation des citoyens, de soutenir des systèmes multipartites durables et de consolider les droits de l'homme; considère que l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme doit jouer un ...[+++]

63. Calls for targeted support for non-extremist social movements, genuinely independent media and political parties working for democracy in authoritarian states and new democracies, in order to promote public participation, support sustainable multi-party systems and improve human rights; takes the view that the European Instrument for Democracy and Human Rights should have a key role to play in this regard;


Par conséquent, nous sommes face à une question véritablement transversale qui demande une approche coordonnée à l’échelon de l’Union, qui doit chercher à garantir que les antimicrobiens demeurent un outil efficace pour combattre la maladie, tant chez les animaux que chez l’homme, qui doit encourager une utilisation prudente et responsable et qui doit limiter au strict nécessaire tout recours aux antimicrobiens.

We are therefore faced with a truly cross-cutting issue requiring a coordinated approach at EU level that must seek to ensure that antimicrobials can remain an effective tool for combating disease, in both people and animals, must encourage prudent and responsible usage, and must limit any recourse to them to cases where it is strictly necessary.


Le gouvernement doit prendre des mesures pour véritablement encourager la sécurité alimentaire.

The government must take action to really promote food security.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle sorte qu'il puisse véritablement catalyser ...[+++]

Asks the Commission to organise, where necessary, sector-based round tables so that all the stakeholders in a given market can work together with a view to encouraging the re-launch of a genuine European industrial policy as well as fostering innovation and job creation; recalls that in this endeavour we must bear in mind our commitments on climate change and the potential of certain green technologies; considers that the EU budget needs to be better used, so that it becomes a real catalyst for all national efforts in the areas of research and development, innovation and creation of new businesses and jobs; calls further on the Commis ...[+++]


w