Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense de manoeuvrer par la bosse
Ne doit pas passer par la butte
Si invisum non invisum

Traduction de «doit vraiment passer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si c'est un ennemi, il ne doit pas passer inaperçu [ Si invisum non invisum ]

If it is an enemy, it must not go unobserved [ Si invisum non invisum ]


ne doit pas passer par la butte [ défense de manoeuvrer par la bosse ]

do not hump
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant, si l'on doit vraiment passer par l'accréditation—et je crois que c'est ce qu'a dit M. Fricot—, si l'accréditation est le moyen de garantir une attitude équilibrée sur le marché de manière à ce que les gens qui achètent du bois sachent ce qu'ils achètent.Ils n'ont pas besoin de savoir à qui ils l'achètent, mais simplement de savoir que le bois vient de telle entreprise, avec tel système de gestion.

Now, if certification is the way to go—and I think that's what Mr. Fricot said—if certification is the way to go to assure a balanced approach in the marketplace so that when people are buying lumber they know what it is they're buying.They don't have to know from whom, they just have to know that this comes from this kind of a production facility, this kind of a management system.


M. John Roberts: Le fait est que si la prévention de la pollution est la chose qui nous intéresse vraiment, la lutte contre la pollution doit désormais passer par elle, parce que greffer des choses au bout des plantes n'est plus une bonne idée vu que ce n'est tout simplement pas rentable.

Mr. John Roberts: The fact of the matter is that if pollution prevention is definitely what we want to do, it is the way in which we will from now on deal with pollution, because bolting things onto the ends of plants is no longer a good idea because it's simply not cost-effective.


Mais si nous voulons vraiment lancer une politique culturelle pour les 30 années à venir, je pense qu'il faut passer par là et que le débat ne doit pas se limiter au seul secteur culturel.

But if we're going to truly set into motion cultural policy for the next 30 years, I think this has to happen, and it has to involve a lot more than simply the cultural sector.


Si je me fie aux deux heures ou presque qui viennent de passer, je crois que les questions et l'intérêt du comité — tant dans son ordre de renvoi que dans ses questions — sont très vastes, et que c'est vraiment de cette façon que la question doit être examinée.

From the experience in the last close to two hours, I think the questions are very broad and the interest of the committee, both from your order of reference as well as the questions, is very broad; and that's the way it should be looked at.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande vraiment ce qui doit encore se passer dans ce pays pour attirer l’attention du Conseil sur sa responsabilité.

I really do ask myself what else has to befall the country to raise the Council's awareness of its responsibilities in this context once more.


Pourtant, la commission fait passer aux travailleurs qui ont droit aux prestations d'assurance-emploi un interrogatoire vraiment méchant lorsqu'elle doit déterminer s'ils y sont admissibles ou non.

Yet we see that meanspirited sort of interrogation used by the commission against workers who qualify for employment insurance benefits when it is determining whether or not workers are eligible.


Je pense que nous devons vraiment améliorer le transport de marchandises qui doit passer par le rail et, donc, être durable.

I think we really need to improve goods transport, which must be facilitated by rail in order to be sustainable.




D'autres ont cherché : si invisum non invisum     doit vraiment passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit vraiment passer ->

Date index: 2022-08-24
w