Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind date
Il vous doit une belle chandelle
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Rencontre arrangée
Rencontre à l'aveuglette
Rendez-vous arrangé
Rendez-vous-surprise

Traduction de «doit vous rencontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


il vous doit une belle chandelle

he ought to be very grateful to you


rendez-vous arrangé | rencontre arrangée | blind date

blind date


rencontre à l'aveuglette [ rendez-vous-surprise ]

blind date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de son travail, le député doit prendre des décisions concernant des questions qui touchent l’ensemble de la nation, rencontrer de nombreuses personnes ayant des préoccupations diverses et se pencher sur des dossiers complexes « Vous devez avoir confiance dans votre capacité d’améliorer la situation du pays, avoue un député.

In their work, Members must make decisions on national issues, meet many people with many concerns and study complex subjects" . You have to believe you can improve the country’s situation," one MP says" .


En ce qui a trait à l'aquaculture, je vous dirai que, au fil des ans, notre groupe a rencontré les divers intervenants de la région, notamment des membres de l'industrie aquicole, et que, selon moi, la concurrence au sein de l'industrie doit prendre de l'ampleur.

In terms of aquaculture over the years that group meets with different stakeholders in the region. Industry is one of them and aquaculture is one so in terms of competition the industry really needs to be spread out.


Toutefois, il doit s’agir d’une coopération digne de ce nom dans la région arctique et il est inquiétant – vous n’avez pas abordé ce point dans votre déclaration – de constater le développement d’un noyau central constitué de cinq États côtiers de l’Arctique, qui se rencontrent hors du cadre du Conseil de l’Arctique.

But it has to be a meaningful cooperation overall in the Arctic, and it is worrying – and you did not touch on this in your statement – that we see the development of an inner core of five coastal states of the Arctic meeting outside the architecture of the Arctic Council.


Aujourd’hui, comme je l’ai signalé, je me trouve face au Parlement et je constate que, selon vous, la catégorie III doit être supprimée. Cependant, je rencontre également votre personnel à intervalles réguliers – la taille est identique, et des centaines de personnes sont présentes -, qui a naturellement une exigence claire, à savoir que l'éducation de ses enfants doit être garantie.

Today, as I said, I am meeting Parliament and I hear your observations that category III is something which must be excluded, but I also regularly meet our staff – it is the same size, comprising hundreds of people – and they of course have a clear demand, namely that education for their children must be guaranteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais comme de nombreux supporteurs des Glasgow Rangers en Écosse vous le diront, la présence des forces de police lors des rencontres internationales doit être amicale et discrète plutôt qu’hostile et excessive.

But, as many Rangers fans from Glasgow in Scotland will tell you, policing at international fixtures needs to be friendly and sensible, rather than hostile and over the top.


Je vous rappelle qu'un sondage effectué il y a quelques jours à peine, soit à la fin du mois de janvier, pour le compte du The Globe and Mail et de CTV, démontre d'ailleurs que près de 80 p. 100 des Québécois estiment que le gouvernement doit faire les efforts nécessaires pour rencontrer les objectifs du Protocole de Kyoto.

I want to remind hon. members that a survey conducted just a few days ago, at the end of January, for The Globe and Mail and CTV, showed that nearly 80% of Quebeckers find that the government must make the necessary efforts to meet the Kyoto protocol targets.


M. Gaston Arseneault (avocat général, Direction générale des Services juridiques, Commission de la fonction publique du Canada): Premièrement, nous avons une recommandation à ce sujet. Il s'agirait d'enlever de la loi certains mots qui créent un test objectif que la personne doit rencontrer, alors que nous sommes d'avis, vous et moi, que la décision doit appartenir à l'individu.

Mr. Gaston Arseneault (General Counsel, Legal Services Branch, Public Service Commission of Canada): First of all, a recommendation has been put forward to delete from the bill certain words that establish an objective test that a person must meet, whereas we are of the opinion, you and I, that the decision must rest with the individual.


Dans cette optique, nous avons rencontré des représentants des communautés, des représentants de plusieurs ministères, de plusieurs agences, et nous achèverons notre tournée avec vous aujourd'hui et lors d'une autre rencontre le 20 octobre, avant de préparer le rapport qui doit être déposé à la Chambre à la fin du mois d'octobre.

We have therefore met with representatives from communities, from various departments and from various agencies, and we will conclude our overview with you today and with another meeting on October 20, before preparing our report, which must be tabled in the House before the end of October.


Je voudrais aussi vous dire que, pour renforcer cette cohésion européenne, qui ne doit pas seulement s'appliquer aux quinze gouvernements, mais qui doit exister entre les gouvernements et les fédérations sportives, il y aura, au début de la présidence espagnole, une rencontre entre les quinze ministres des sports et les fédérations européennes du sport pour décider ensemble de la meilleure voie à suivre pour combattre le dopage.

I should also like to say that, in order to improve this European cohesion, which must apply not only to the fifteen governments, but must also exist between governments and sports federations, at the beginning of the Spanish presidency, a meeting will be held between the fifteen Ministers for Sports and the European sports federations to decide on the best approach to adopt in order to combat doping.


Je sais que vous avez déjà rencontré le nouveau dirigeant polonais, mais le grand public doit pouvoir se rendre compte en pratique que nous avons une vision d'une Europe tout à fait complète et unie et que vous, le Parlement et le Conseil, y travaillez ensemble.

I know you have already met the new Polish leader, but the public at large needs to be able to see in practice that we have a vision of a fully complete, united Europe and that you, Parliament and the Council are working together to achieve this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit vous rencontrer ->

Date index: 2021-08-26
w