Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit toujours davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est dans ce sens que doit évoluer l’Union européenne: elle doit se rapprocher toujours davantage de ses citoyens.

This is now the way forward for the European Union: it must become ever closer to its citizens.


Le soutien de la recherche appliquée au secteur agricole doit s'orienter toujours davantage vers des exigences en mutation, de façon à prendre en considération l'approche plurisectorielle de l'activité agricole.

Support for agricultural research should be geared ever more closely to changing needs, in order to take proper account of the multisectoral approach to farming.


Ma troisième remarque est que la politique de cohésion doit toujours davantage prendre en compte et relever les défis actuels tels que ceux que représentent la mondialisation, la migration, le vieillissement de la population, le changement climatique, la diversification énergétique, la recherche et le développement technologique.

My third comment is that the cohesion policy must increasingly encompass and respond to the current challenges such as those represented by globalisation, migration, population ageing, climate change, energy diversification, research and technological development.


Or, l'évolution du droit positif doit être considéré comme progrès de civilisation dans la mesure où il se conforme toujours davantage au droit naturel.

But the evolution of positive law represents progress for civilization insofar as it conforms to the natural law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous nous efforçons à juste titre de développer des politiques européennes communes en matière d’asile et, parallèlement, en matière d’immigration légale, cette tragédie et d’autres événements de ce genre nous montrent encore plus que l’UE doit constamment avoir conscience des États les moins prospères qui l’entourent et agir toujours davantage pour soutenir ces pays, dont l’Albanie n’est qu’un exemple parmi d’autres.

As we rightly strive to develop common European policies for asylum and, in parallel, common policies for Europe for legal immigration, this tragedy and other similar ones have drawn yet further attention to the need for the EU to be constantly aware of the less prosperous states around it and to do ever more to support those countries, of which Albania is just one example.


À l’heure où l’Assemblée paritaire s’ouvre toujours davantage aux élus issus des assemblées parlementaires des ACP, cette dimension doit être non seulement préservée, mais surtout encouragée.

At a time when the Joint Assembly is opening its doors ever wider to the elected representatives from parliaments in the ACP, this dimension must not only be preserved; above all, it must be encouraged.


Elle doit également tenir compte du fait que quoi qu'il arrive, l'Union européenne comptera toujours davantage de petits pays et qu'avec le système actuel, la balance penche lourdement en leur faveur.

We also have to take account of the fact that in any event the European Union will contain more and more small countries; The present system tilts the balance heavily in their favour.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, doit-on comprendre de la réponse évasive du ministre des Finances qu'il continuera à détourner les fonds de la Caisse d'assurance-chômage, tout en se servant des énormes suprlus qu'il génère par des cotisations trop élevées, pour s'ingérer toujours davantage dans un secteur où il n'a pas sa place et anéantir les efforts de création d'emplois du Québec?

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, are we to understand by the Minister of Finance's evasive reply that he will continue to skim money from the unemployment insurance fund, to use the huge surpluses that he is generating by setting premiums too high to increasingly interfere in a sector where he has no business being and stifle Quebec's job creation efforts?


Certains membres pensent que, bien qu'en principe de tels engagements devraient être temporaires, il ne doit pas nécessairement en aller toujours ainsi, notamment lorsqu'ils ne portent pas sur des domaines essentiels de l'activité communautaire. 16. Il convient de faire observer, par ailleurs, que les degrés de flexibilité admissibles sont différents, d'une part, pour chacun des trois "piliers" et, d'autre part, selon qu'il s'agit des Etats membres actuels ou des Etats qui adhéreront lors du prochain élargissement. - Si on ne saurait admettre, dans le "pi ...[+++]

Some members believe that, whereas such arrangements should in principle be temporary, they need not always be so, especially where they do not concern "core disciplines" of the EC. 16. It should be pointed out however that the degrees of flexibility admissible are different both under each of the three "pillars" and also in the case of the present Member States and those acceding on next enlargement: - Whereas derogations must not be allowed in the Community "pillar" if they jeopardize the internal market and create discriminatory conditions for competitiveness, CFSP and some Justice and Home Affairs issues enable a greater degree of f ...[+++]


Parce que cela est vital pour elle et plus encore pour les Etats membres les plus petits, la Communauté doit absolument garder confiance en sa vocation et demeurer convaincue des bienfaits inhérents à l'action et aux institutions communes; j'ai la conviction qu'elle n'y manquera pas. En ce qui concerne les actions communes, la Communauté a toujours été bien davantage qu'un marché unique. Quant aux institutions communes, elles ont été la colonne vertébrale de la Communauté depuis sa fondation.

It is vital for the Community, and especially for the smaller Member States, that the Community should, as I am sure it will, remain confident about its purpose and convinced about the benefits of common action and common institutions. As regards common actions, the Community has always been much more than a single market.




D'autres ont cherché : doit toujours davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit toujours davantage ->

Date index: 2021-03-09
w