Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit toujours consister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour chaque problème auquel le gouvernement doit faire face, leur solution consiste à dépenser toujours plus d'argent.

Their solution to every problem in government is to spend more and more money.


Notre objectif commun doit toujours consister à l’utiliser au mieux.

It should remain our common objective to make the best use of it.


5. souligne qu'une priorité politique du gouvernement sud-africain doit, encore et toujours, consister à faire face à la crise du sida en adoptant une approche équilibrée entre prévention (axée sur la santé sexuelle et reproductive), traitement et soins; se félicite de la décision du gouvernement de favoriser un programme de fourniture de médicaments anti-rétroviraux, tout en rappelant néanmoins avec force qu'il y a lieu d'en améliorer de toute urgence la mise en place;

5. Stresses that tackling the HIV/AIDS crisis, with a balanced approach between prevention (with an emphasis on sexual and reproductive health), treatment and cure, must remain a political priority for the South African Government; welcomes the Government's decision in favour of a programme to deliver anti-retroviral drugs, but nonetheless insists that its implementation be urgently improved;


5. souligne qu'une priorité politique du gouvernement sud-africain doit, encore et toujours, consister à faire face à la crise du sida en adoptant une approche équilibrée entre prévention (axée sur la santé sexuelle et reproductive), traitement et soins; se félicite de la décision du gouvernement de favoriser un programme de fourniture de médicaments anti-rétroviraux, tout en rappelant néanmoins avec force qu'il y a lieu d'en améliorer de toute urgence la mise en place;

5. Stresses that tackling the HIV/AIDS crisis, with a balanced approach between prevention (with an emphasis on sexual and reproductive health), treatment and cure, must remain a political priority for the South African Government; welcomes the Government's decision in favour of a programme to deliver anti-retroviral drugs, but nonetheless insists that its implementation be urgently improved;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne qu'une priorité politique du gouvernement sud-africain doit, encore et toujours, consister à faire face à la crise du VIH/SIDA en adoptant une approche équilibrée entre prévention (axée sur la santé sexuelle et reproductive), traitement et soins; se félicite de la décision du gouvernement de favoriser un programme de fourniture de médicaments anti-rétroviraux, tout en rappelant néanmoins avec force qu'il y a lieu d'en améliorer de toute urgence la mise en place;

5. Stresses that tackling the HIV/AIDS crisis, with a balanced approach between prevention (with an emphasis on sexual and reproductive health), treatment and cure, must remain a political priority for the South African Government; welcomes the Government's decision in favour of a programme to deliver anti-retroviral drugs, but nonetheless insists that its implementation be urgently improved;


J'ai mentionné les principes du MIGI qui prévoient que: le modèle d'intervention doit toujours être appliqué dans le contexte d'une évaluation minutieuse des risques; l'évaluation des risques doit tenir compte de la probabilité et de l'importance des pertes de vie, des blessures et des dommages à la propriété; la meilleure stratégie consiste à utiliser l'intervention minimale nécessaire pour gérer les risques et l'intervention idéale est celle qui cause le moins de préjudice ou de dommage.

I was referring to the principles of the IMIM, which provide that: it must always be applied in the context of a careful risk assessment; the risk assessment must take into account the likelihood and extent of loss of life, injury, and damage; the best strategy is the least intervention necessary to manage risk; and the best intervention causes the least harm or damage.


Cinquièmement, toujours en ce qui concerne la législation, y compris le budget, seuls les ministres doivent se voir accorder le droit de vote. La pratique qui consiste à se faire remplacer par un représentant permanent, par exemple, ou par des fonctionnaires, doit passer à la trappe.

Fifthly, in the case of legislation, including the budget, only ministers should be granted a right to vote, which means that it is not acceptable for them to be replaced by, for example, the permanent representative or by officials.


Cet objectif doit être maintenu dans l'avenir à mesure qu'évolueront les priorités dans une Union toujours plus diverse, en tenant compte de l'objectif consistant à obtenir une plus grande concentration de l'aide structurelle, à améliorer la gestion financière des fonds structurels et à simplifier leur fonctionnement et leur gestion.

This goal has to be maintained in the future as priorities continue to evolve in a more diverse Union, taking account of the aim of achieving greater concentration of structural assistance, improving the financial management of the structural funds as well as simplifying their operation and administration.


Cet objectif doit être maintenu dans l'avenir à mesure qu'évolueront les priorités dans une Union toujours plus diverse, en tenant compte de l'objectif consistant à obtenir une plus grande concentration de l'aide structurelle, à améliorer la gestion financière des fonds structurels et à simplifier leur fonctionnement et leur gestion.

This goal has to be maintained in the future as priorities continue to evolve in a more diverse Union, taking account of the aim of achieving greater concentration of structural assistance, improving the financial management of the structural funds as well as simplifying their operation and administration.


Bien sûr, le Sénat doit exercer son droit constitutionnel qui consiste à combler des lacunes dans les lois qu'il appuie par ailleurs, afin de satisfaire les besoins perçus dans une région où la vigueur de l'économie a toujours entièrement dépendu des transports.

Surely it is the duty of the Senate to exercise its constitutional right to correct flaws in legislation which otherwise is supported, in order to respond to the perceived needs of a region which has always depended so entirely on transportation as the lifeblood of its economy.




Anderen hebben gezocht naar : doit toujours consister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit toujours consister ->

Date index: 2024-12-21
w