Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée

Vertaling van "doit tenir clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. estime que l'évaluation constitue un instrument utile pour améliorer la qualité des systèmes éducatifs; souligne toutefois que chaque système d'évaluation devrait viser à évaluer non seulement les résultats et les performances des élèves d'un point de vue quantitatif, ce qui conduirait à une hiérarchisation sociale des écoles et à la création de systèmes éducatifs "à plusieurs vitesses", mais également le système en lui-même et les outils méthodologiques qu'il emploie, ce qui doit tenir clairement compte du cadre socioéconomique spécifique dans lequel chaque école fonctionne;

30. Considers evaluation to be a useful instrument for improving the quality of educational systems; stresses, however, that each system of evaluation and assessment should be targeted not only at the quantitative results and achievements of the pupils, which would create a social hierarchy of educational establishments, accompanied by 'multispeed' educational systems, but also at the system itself and the methods it uses, taking clearly into account the specific socio-economic circumstances in which each school is operating;


32. estime que l'évaluation constitue un instrument utile pour améliorer la qualité des systèmes éducatifs; souligne toutefois que chaque système d'évaluation devra viser à évaluer non seulement les résultats et les performances des élèves d'un point de vue quantitatif, ce qui conduirait à une hiérarchisation sociale des écoles et à la création de systèmes "à plusieurs vitesses", mais également le système en lui-même et les outils méthodologiques qu'il emploie, ce qui doit tenir clairement compte du cadre socio-économique spécifique dans lequel chaque école fonctionne;

32. Considers evaluation to be a useful instrument for improving the quality of educational systems; stresses, however, that each system of evaluation and assessment should be targeted not only at the quantitative results and achievements of the pupils, which would create a social hierarchy of educational establishments, accompanied by 'multispeed' educational systems, but also at the system itself and the methods it uses, taking clearly into account the specific socio-economic circumstances in which each school is operating;


30. estime que l'évaluation constitue un instrument utile pour améliorer la qualité des systèmes éducatifs; souligne toutefois que chaque système d'évaluation devrait viser à évaluer non seulement les résultats et les performances des élèves d'un point de vue quantitatif, ce qui conduirait à une hiérarchisation sociale des écoles et à la création de systèmes éducatifs "à plusieurs vitesses", mais également le système en lui-même et les outils méthodologiques qu'il emploie, ce qui doit tenir clairement compte du cadre socioéconomique spécifique dans lequel chaque école fonctionne;

30. Considers evaluation to be a useful instrument for improving the quality of educational systems; stresses, however, that each system of evaluation and assessment should be targeted not only at the quantitative results and achievements of the pupils, which would create a social hierarchy of educational establishments, accompanied by 'multispeed' educational systems, but also at the system itself and the methods it uses, taking clearly into account the specific socio-economic circumstances in which each school is operating;


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale plutôt que de leur volume; la Commission ne présentera pas de nouvelle offre concernant l'agriculture, ...[+++]

the European Communities must remain united on the WTO negotiations; bilateral meetings had been held in Geneva since the beginning of the year with certain WTO partners in order to seek for common ground on sensitive products and to build up alliances; the offensive interests of the Community in Agriculture remain domestic supports and export refunds; she agreed with the Netherlands delegation to discuss the phasing out of the export refunds on their overall budgetary value rather than on their volume; the Commission will not table any new offer on agriculture following the last offer issued on 28 October 2005; she made clear in re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il précise clairement que les comités peuvent revoir ces règlements, que le ministre doit tenir compte du rapport des comités et qu'il doit fournir des justifications lorsqu'il décide ne de pas tenir compte du rapport d'un comité.

It makes clear that committees may review these regulations, the minister must take into account the report of the committees, and if he or she does not incorporate a committee's recommendation a statement of reasons must be given.


Je pense que la paix ne sera pas possible tant que l’Occident n’aura pas expliqué très clairement que nous condamnons les tueries perpétrées par Israël autant que nous condamnons les attentats-suicides et tant que nous n’aurons pas expliqué très clairement à Israël qu’il doit mettre fin à sa politique des colonies et qu’il doit arrêter de tenir la Palestine dans un étau par l’oppression et la violence. Dans de telles circonstances, ...[+++]

I believe that until the West makes it fully clear that we condemn the liquidations perpetrated by Israel just as strongly as we condemn suicide bombers; until we make it abundantly clear to Israel that it must call a halt to the settlements; and until we make it crystal clear that, as long as it holds Palestine in an iron grip of oppression and violence, there can be no peace, we make it completely impossible for any Palestinian Prime Minister to put a stop to the violence.


Les décisions récentes de la Cour suprême indiquaient clairement que, si le gouvernement juge nécessaire de violer ces droits, il doit le justifier et il doit tenir des consultations, et cette violation doit être négociée afin d'en minimiser l'incidence.

They had clear direction in recent Supreme Court rulings that if the government finds it necessary to infringe on these rights, there must be justification, there must be consultation, and those infringements must be negotiated so as to mitigate or minimize the impact.


Le tribunal doit s'en tenir à un certain nombre de critères d'interprétation, et parmi les critères d'interprétation, il y a celui très clairement indiqué dans la loi, qui est que le tout doit se faire selon les conditions normales du marché.

The tribunal must restrict itself to a number of interpretation criteria, one of which is stated very clearly in the act to the effect that everything must be done in accordance with normal market conditions.


Voilà le point : cette autorité doit tenir compte clairement de toutes les exigences, de toutes les observations, même de ceux qui, au milieu de l'environnement, doivent construire, faire du commerce, créer des actions pour le tourisme, le sport, la culture, bref, des actions de vie.

There you are: this authority must also take into clear consideration all the demands and comments of those who have to build, sell and create tourist, sporting and cultural concerns – in short, daily activities – in the environment.


Selon Claude Lamoureux, du Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l’Ontario, la hiérarchie des responsabilités doit être clairement établie : l’Office doit être redevable uniquement au Parlement et ne doit pas être tenu de tenir des assemblées dans les provinces participantes.

Claude Lamoureux of the Ontario Teachers’ Pension Plan Board indicated that it must be clear to whom the Board is accountable, and argued that accountability should be to Parliament, with no requirement to hold meetings in participating provinces.




Anderen hebben gezocht naar : doit tenir clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit tenir clairement ->

Date index: 2023-07-06
w