Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résumer la question
S'efforcer d'être concis

Vertaling van "doit s’efforcer d’accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer d'être concis [ résumer la question ]

give evidence in capsule form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE doit également s'efforcer d'accroître l'intégration des questions environnementales dans les activités des autres organes des Nations Unies et dans le fonctionnement des institutions financières internationales.

The EU should also work to strengthen the integration of environmental considerations in the activities of other UN bodies and the international financial institutions.


L'UE doit s'efforcer de mettre fin aux doubles emplois et à la fragmentation, ainsi que d'accroître la coordination et l'efficacité du système des Nations unies.

The EU should work to cut duplication and fragmentation and to increase coordination and effectiveness of the UN system.


40. souligne qu'il est important que le groupe d'experts s'efforce de mettre en place des procédures plus transparentes et simplifiées qui éliminent les obstacles administratifs superflus dans les États membres qui pourraient accroître inutilement les coûts pour les opérateurs en ligne dans les pays qui choisissent d'ouvrir leurs marchés; fait observer que l'élimination des obstacles administratifs ne doit pas mettre en danger la ...[+++]

40. Stresses the importance for the expert group to work towards more transparent and simplified procedures that remove unnecessary administrative burdens on Member States that could unnecessarily increase costs for legal online operators in those countries which choose to open up their markets; notes that the removal of administrative burdens must not compromise protection of consumers;


3. recommande la mise en œuvre d'un mécanisme d'échange d'informations sur les accords énergétiques conclus entre les États membres et les pays tiers afin de s'efforcer d'obtenir des actions extérieures cohérentes en matière d'énergie et d'accroître la transparence des importations d'énergie vers l'UE; souligne que bon nombre d'accords dans le domaine de l'énergie comportent des volets relatifs à l'investissement, raison pour laquelle la Commission devrait veiller au respect de la cohérence entre les accords énergétiques et les accor ...[+++]

3. Commends the setting up of an information exchange mechanism on energy agreements between Member States and third countries in order to strive for consistent external actions in the field of energy and to raise the transparency of energy imports into the EU; notes that many agreements in the energy field have investment components – this is the reason why the Commission should ensure that there is coherence between energy agreements and investment agreements, and in particular, that the powers and recommendations of the European Parliament are taken into account in future investment policy; stresses that the Commission must play an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. estime que, dans sa politique en matière d'investissements, l'Union européenne doit prendre en compte les différences entre les pays à revenu intermédiaire et les pays à faible revenu et doit particulièrement s'efforcer de favoriser la souplesse en ce qui concerne les investissements étrangers réalisés dans les pays en développement dans des activités et des secteurs ayant un effet visible et important sur le développement durable qui sinon, en raison des risques associés, n'attireraient pas ces investissements; estime qu'il conv ...[+++]

13. Believes that EU investment policy should take into account the differences between middle-income and low-income countries and, in particular, seek to encourage flexibility in relation to foreign investment in developing countries in activities and sectors with a clear and significant impact on sustainable development, which might otherwise not attract investment because of the risks involved; considers that greater support should be given to local firms, notably through incentives for strengthening their productivity, engaging in closer cooperation and improving workforce skills – areas of, considerable potential in terms of boosti ...[+++]


41. rappelle que la promotion de la solidarité internationale, de la stabilité, de la paix et du développement démocratique, humain et économique, de l'état de droit et de la lutte contre les drogues doit demeurer l'une des priorités de la politique menée par l'Union à l'égard de l'Afghanistan en 2008; souligne qu'il faut rétablir la sécurité en Afghanistan et qu'il n'est pas possible d'y parvenir par les seuls moyens militaires; souligne que, pour ce faire, il est également essentiel de renforcer les forces de police afin d'établir l'état de droit et d'accroître les effor ...[+++]

41. Reiterates that promoting international solidarity, stability, peace and democratic, human and economic development, the rule of law and the fight against drugs must continue to be among the priorities of the EU's policy towards Afghanistan in 2008; stresses the need to restore security in Afghanistan, which cannot be achieved by military means alone; underlines that, to this end, it is equally vital to strengthen the police forces in order to establish the rule of law and to increase development efforts; notes with anxiety that drug production has gradually been stepped up, with the result that Afghanistan has once again become t ...[+++]


L’APP doit s’efforcer d’accroître son efficacité dans la prévention des conflits, s’engager plus activement dans le suivi des processus d’élections et de démocratisation et promouvoir l’implication de la société civile dans les travaux de l’Assemblée paritaire et de ses commissions permanentes, tout spécialement lorsque l’APP se réunit dans un pays ACP.

The JPA must strive to be more effective and efficient in preventing conflicts, become more actively involved in monitoring electoral and democratisation processes and promote the involvement of civil society in the work of the Joint Assembly and its standing committees, particularly when the JPA meets in ACP countries.


L'UE doit également s'efforcer d'accroître l'intégration des questions environnementales dans les activités des autres organes des Nations Unies et dans le fonctionnement des institutions financières internationales.

The EU should also work to strengthen the integration of environmental considerations in the activities of other UN bodies and the international financial institutions.


Elle doit s'efforcer d'améliorer l'efficacité et la légitimité de la réglementation mondiale ; elle doit oeuvrer à la modernisation et à la réforme des institutions internationales et multilatérales à moyen et à long terme, afin d'accroître leur efficacité et leur pouvoir de contrôle.

It should aim to improve the effectiveness and legitimacy of global rule making, working to modernise and reform international and multi-lateral institutions in the medium to long term.


Elle doit s'efforcer d'améliorer l'efficacité et la légitimité de la réglementation mondiale ; elle doit oeuvrer à la modernisation et à la réforme des institutions internationales et multilatérales à moyen et à long terme, afin d'accroître leur efficacité et leur pouvoir de contrôle.

It should aim to improve the effectiveness and legitimacy of global rule making, working to modernise and reform international and multi-lateral institutions in the medium to long term.




Anderen hebben gezocht naar : résumer la question     efforcer d'être concis     doit s’efforcer d’accroître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit s’efforcer d’accroître ->

Date index: 2021-04-18
w