Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit rester rigoureuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. souligne que les ressources prévues pour l'aide au développement, à savoir le FED, ne doivent pas servir à des fins militaires; s'oppose fermement au recours au FED pour la formation des forces militaires dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité en Somalie; souligne que le FED doit rigoureusement rester un instrument de financement de la lutte contre la pauvreté et la faim dans les pays en développement;

7. Stresses that resources for development aid, i.e. the EDF, should not be used for any military purpose; strongly objects to the use of the EDF for the training of military forces in the security sector reform in Somalia; states that the EDF must strictly remain an instrument to finance the fight to eradicate poverty and hunger in developing countries;


L’UE doit rester rigoureuse, en exigeant que ses critères soient satisfaits, mais elle doit aussi se montrer juste, en récompensant dûment les progrès accomplis.

The EU must remain rigorous in demanding fulfilment of its criteria, but fair in duly rewarding progress.


L’Union européenne doit rester rigoureuse, en exigeant le respect de ses critères, mais juste, en récompensant comme il se doit les progrès accomplis.

The EU must remain rigorous in demanding fulfilment of its criteria, but fair in duly rewarding progress.


La Commission, tout comme le Parlement, est convaincue qu’il est indispensable de connaître la situation en matière de protection des droits fondamentaux pour pouvoir évaluer la qualité de cette protection, qui doit rester une évaluation rigoureuse et efficace.

The Commission, like Parliament, is convinced that being well-informed about the state of protection of fundamental rights is crucial to our being able to assess the quality of this protection, and this assessment must always be rigorous and efficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu'une distinction plus claire doit être opérée entre les aides aux investissements et les aides à la restructuration; que ces dernières devraient rester exceptionnelles et être soumises à des règles strictes telles que l'application du principe de non-renouvellement, l'obligation de procéder en contrepartie à de réelles réductions de capacité et celle de se soumettre à des procédures de surveillance plus rigoureuses; que les aides aux ...[+++]

Whereas a clearer distinction is needed between investment aid and restructuring aid; whereas restructuring aid should be granted only exceptionally and subject to strict rules, such as applying the principle of 'one time/last time`, requiring genuine capacity reductions as a counterpart for the aid and tighter monitoring procedures; whereas investment aid should be allowed only to improve the productivity of existing installations in existing yards situated in areas eligible for regional investment aid, subject to certain limitations on aid intensities in order to minimise possible distortions to competition;


Iberia a une option de rachat de ses avoirs en Amérique latine pour une durée de deux ans, mais à deux conditions rigoureuses : une participation importante du secteur privé doit être garantie, et l importance du rachat doit rester dans des limites qui n affectent pas la structure financière de l'entreprise.

Iberia has an option for two years to repurchase the Latin American holdings but only under the strict conditions that there is significant private sector involvement and that the size of the purchase remains limited to a level that does not significantly affect its financial structure.




Anderen hebben gezocht naar : doit rester rigoureuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit rester rigoureuse ->

Date index: 2025-05-27
w