Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit respecter notamment " (Frans → Engels) :

R. considérant qu'il est essentiel, dans chacune des mesures prises par l'Union européenne et les États membres, que les droits fondamentaux et les libertés civiles soient respectés, notamment le droit au respect de la vie privée, le droit à la sécurité, le droit à la protection des données, la présomption d'innocence, le droit à un procès équitable et respectueux de la procédure, la liberté d'expression et la liberté de religion; que la sécurité des citoyens européens doit préserver leurs droits et leurs libertés; que ces deux pri ...[+++]

R. whereas it is essential that in all measures undertaken by the Member States and the EU fundamental rights and civil liberties are respected, namely the right to private life, the right to security, the right to data protection, the presumption of innocence, the right to a fair trial and due process, freedom of expression and freedom of religion; whereas the security of European citizens must preserve their rights and liberties; whereas, indeed, these two principles are two sides of the same coin;


P. considérant qu'il est essentiel, dans chacune des mesures prises par l'Union européenne et les États membres, que les droits fondamentaux et les libertés civiles soient respectés, notamment le droit au respect de la vie privée, le droit à la sécurité, le droit à la protection des données, la présomption d'innocence, le droit à un procès équitable et respectueux de la procédure, la liberté d'expression et la liberté de religion; que la sécurité des citoyens européens doit préserver leurs droits et leurs libertés; que ces deux prin ...[+++]

P. whereas it is essential that in all measures undertaken by the Member States and the EU fundamental rights and civil liberties are respected, namely the right to private life, the right to security, the right to data protection, the presumption of innocence, the right to a fair trial and due process, freedom of expression and freedom of religion; whereas the security of European citizens must preserve their rights and liberties; whereas, indeed, these two principles are two sides of the same coin;


elle doit respecter, notamment dans son programme et ses activités, les valeurs sur lesquelles se fonde l'Union, telles qu'énoncées à l'article 2 du traité sur l'Union européenne, à savoir le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l'égalité, l'État de droit ainsi que le respect des droits de l'homme, notamment les droits des personnes appartenant à des minorités;

it must observe, in particular in its programme and in its activities, the values on which the Union is founded, as expressed in Article 2 TEU, namely respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities;


elle doit respecter, notamment dans son programme et ses activités, les valeurs sur lesquelles se fonde l'Union européenne telles qu'énoncées à l'article 2 du TUE , à savoir le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l'égalité, l'État de droit ainsi que le respect des droits de l'homme, notamment les droits des personnes appartenant à des minorités;

it must observe, in particular in its programme and in its activities, the values on which the European Union is founded as expressed in Article 2 TEU , namely respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities,


(c) elle doit respecter, notamment dans son programme et ses activités, les valeurs sur lesquelles se fonde l'Union européenne, à savoir le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l'égalité, l'État de droit ainsi que le respect des droits de l'homme, notamment les droits des personnes appartenant à des minorités,

(c) it must observe, in particular in its programme and in its activities, the values on which the European Union is founded, namely respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities,


(c) elle doit respecter, notamment dans son programme et dans ses activités, et à travers ceux de ses membres, les valeurs sur lesquelles se fonde l'Union européenne, à savoir le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l'égalité, l'État de droit ainsi que le respect des droits de l'homme, notamment les droits des personnes appartenant à des minorités,

(c) it must observe, in particular in its programme and in its activities, and through those of its members, the values on which the European Union is founded, namely respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities,


La documentation relative au système de management doit respecter, notamment, ce qui suit:

The documentation concerning the management system must, in particular, comply with the following:


Le principe de la priorité des signalements Schengen sur ceux effectués auprès d’Interpol par des États membres doit être respecté, notamment par les BCN des États membres.

The principle of Schengen alerts taking precedence over Interpol alerts issued by Member States shall be respected and it shall be ensured that the NCBs of Member States comply with this.


(1) considérant que le copyright des dessins des billets en euros a été transmis par l'Institut monétaire européen (IME) à la Banque centrale européenne (BCE); que ce copyright doit être géré et respecté, notamment dans tous les États membres participants conformément à chaque système juridique national, et que cette situation justifie que ces fonctions soient confiées aux banques centrales nationales (BCN);

(1) Whereas the copyright on the designs of the euro banknotes was received by the European Central Bank (ECB) from the European Monetary Institute (EMI); whereas such copyright needs to be administered and enforced, inter alia, in all participating Member States according to the individual national legal systems, and this situation warrants entrusting such functions to the national central banks (NCBs);


2. Les informations visées au paragraphe 1, dont le but commercial doit apparaître sans équivoque, doivent être fournies de manière claire et compréhensible par tout moyen adapté à la technique de communication à distance utilisée, dans le respect, notamment, des principes de loyauté en matière de transactions commerciales et des principes qui régissent la protection des personnes frappées d'incapacité juridique selon leur législation nationale, telles que les mineurs.

2. The information referred to in paragraph 1, the commercial purpose of which must be made clear, shall be provided in a clear and comprehensible manner in any way appropriate to the means of distance communication used, with due regard, in particular, to the principles of good faith in commercial transactions, and the principles governing the protection of those who are unable, pursuant to the legislation of the Member States, to give their consent, such as minors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit respecter notamment ->

Date index: 2023-04-24
w