17. considère que le programme AENEAS, tout comme celui qui lui succédera en 2007, doit être mis au service d'une stratégie de développement, en particulier par le financement d'actions de codéveloppement, et que cet objectif doit être strictement respecté afin, par exemple, d'éviter de consacrer des fonds à la poursuite de la protection des frontières extérieures de l'Union;
17. Considers that the AENEAS programme and the programme which will follow in 2007 should be used to serve a development strategy, in particular by financing co-development measures, and that this objective should be strictly adhered to in order to avoid, for example, expenditure on further protection of the EU's external borders;