Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit reprendre encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on doit reprendre encore cette année une activité «agricole» des narcotrafiquants dans les champs du Québec, comme de l'Ontario, et qu'on attend encore deux ou trois ans avant d'agir, ce sont deux ou trois ans de plus de régime de la terreur que des familles entières devront vivre, avec les milliards que les criminels empocheront grâce à ces activités illicites.

If there is to be another year this year of “agricultural” activity by drug pushers in the fields of Quebec and Ontario, and it takes two or three years before any action occurs, this means two or three years more of a reign of terror threatening whole families, with the billions these criminals pocket from their illicit activities.


M. Peter MacKay: Je m'excuse de reprendre encore le même refrain, mais au sujet de «peut» et «doit», on m'a communiqué un passage d'une déclaration de M. David Griffin, directeur exécutif de l'Association canadienne des policiers.

Mr. Peter MacKay: I hate to dwell on this, but with respect to the “shall” and “may” issue again, I was handed a quote that came from Mr. David Griffin, the executive director of the Canadian Police Association.


Dans le même temps, elle expose les mesures que la Grèce doit encore prendre pour que les transferts en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin puissent reprendre à l'avenir, et rend compte des contrôles temporaires effectués aux frontières intérieures de l'espace Schengen en vertu de la recommandation du Conseil du 12 mai 2016.

At the same time, it is outlining the steps still needed to be taken by Greece in view of a future resumption of Dublin transfers from other Member States while also reporting on the temporary border controls carried out at internal Schengen borders under the Council recommendation of 12 May 2016.


Pour terminer, permettez-moi de reprendre encore les conseils du CCD: le gouvernement du Canada doit concevoir un plan stratégique quinquennal pour répondre aux besoins en matière d'emploi des personnes handicapées au pays.

Finally, to also echo the CCD advice, the Government of Canada needs to develop a five-year strategic plan to address the employment needs of persons with disabilities in this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une réglementation stricte prévoyant une vérification des procédures doit être mise en place afin que ces animaux soient étourdis et ne puissent reprendre conscience avant leur mort, mais il serait encore mieux d’interdire définitivement de telles pratiques, d’un autre âge, que l’on peut qualifier de barbares.

Strict legislation that provides for verification of the procedures must be introduced to ensure that animals are stunned and cannot regain consciousness before dying, but it would be even better to prohibit such practices completely. They are from another age and can be rightly termed barbaric.


Nous ne sommes pas encore arrivés à une conclusion, mais nous travaillons tous, en toute bonne foi, pour essayer de reprendre ce libellé le plus possible, en tenant compte de la structure législative dans lequel il doit s'insérer.

If we continue to discuss, we haven't gotten a conclusion, but we're all working in good faith to try to replicate the language as much as possible, taking into account the overall legislative structure in which it has to be embedded.


57. invite également tous les États qui ne l'ont pas encore fait à signer et à ratifier le CTBT; souligne qu'en aucun cas un État ne doit entamer ou reprendre des essais nucléaires explosifs; rappelle sa conviction que l'Union européenne et l'OTAN doivent faire tout ce qui est possible pour convaincre le gouvernement des États-Unis de ne plus opposer de résistance dans ce dossier;

57. Calls equally upon all states that have not already done so to now sign and ratify the CTBT; underlines that under no circumstances should any state start or resume explosive nuclear testing; reiterates its conviction that everything possible must be done by the EU and by NATO to persuade the US administration to give up its resistance on this issue;


59. invite également tous les États qui ne l'ont pas encore fait à signer et à ratifier le CTBT; souligne qu'en aucun cas un État ne doit entamer ou reprendre des essais nucléaires explosifs; rappelle sa conviction qu'il faut que l'Union européenne et l'OTAN fassent tout ce qui est possible pour convaincre le gouvernement des États-Unis de ne plus opposer de résistance dans ce dossier;

59. Calls equally upon all states that have not already done so to now sign and ratify the CTBT; underlines that under no circumstances should any state start or resume explosive nuclear testing; reiterates its conviction that everything possible must be done by the EU and by NATO to persuade the US administration to give up its resistance on this issue;


- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi pour une fois de ne pas parler des petits et grands problèmes que la Pologne doit encoresoudre afin de reprendre la place qui lui revient en Europe.

– (IT) Mr President, allow me for once not to talk about the large or small problems which Poland still needs to resolve in order to again take its rightful place in Europe.


Le paragraphe 63(1) du Règlement va encore un peu plus loin puisqu'il stipule qu'aucune motion ne doit reprendre une question déjà résolue au cours d'une même session, à moins que, et je cite:

Rule 63(1) goes one step further and does provide that two similar matters in the same session could occur, but only if, and I quote:




Anderen hebben gezocht naar : doit reprendre encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit reprendre encore ->

Date index: 2024-03-18
w