Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui entend l'affaire doit rendre la décision

Traduction de «doit rendre davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
celui qui entend l'affaire doit rendre la décision

he who hears must decide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, si une organisation réduit ses émissions atmosphériques ou les effluents qu'elle rejette en milieu aquatique mais produit en conséquence davantage de déchets solides, elle doit évaluer le bénéfice global pour l'environnement et en rendre compte.

For instance, if an organisation reduces emissions to air or water but as a result produces more solid waste to landfill, then the organisation should consider and report the overall environmental benefit.


Elle doit également rendre la PAC davantage compatible avec les attentes de la société dans son ensemble.

The second objective is to make the CAP more compatible with the expectations of society at large.


Cette solution consiste à réformer en profondeur la Commission canadienne du blé pour qu'elle s'adapte mieux aux marchés et soit plus responsable. Elle doit être davantage en mesure de réagir à des marchés et un environnement commercial plus libres, plus diversifiés et plus compétitifs, et elle doit rendre davantage de comptes, non pas au gouvernement et au ministre, mais aux consommateurs et aux producteurs qu'elle sert.

That option is to fundamentally reform the Canadian Wheat Board to make it more market sensitive and more accountable: more sensitive to a freer, more diverse, more competitive market and trading environment, and more accountable not to the government and the minister but to the consumers and producers it is intended to serve.


Je conviens que les chefs et les conseils de bande doivent rendre davantage de comptes à leurs membres et que la Loi sur les Indiens doit être profondément modifiée et, tôt ou tard, supprimée.

I agree there needs to be greater accountability on the part of chiefs and councils to band members and that the Indian Act needs to be dramatically altered and eventually eliminated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le projet de loi C-4 fait en sorte que la Commission canadienne du blé doit rendre davantage de comptes aux producteurs, il demeure que l'organisme continuera d'être soumis à un strict contrôle gouvernemental.

While Bill C-4 will make the Canadian Wheat Board more accountable to producers, the fact remains that it will continue to be under stringent government control.


Mais le fonctionnement du système de justice, tout d'abord pour ce qui est du traitement des coupables et surtout des conséquences de l'incarcération, doit rendre davantage de comptes sur son fonctionnement et sur sa conduite surtout en ce qui concerne les modalités et le moment de la mise en liberté des délinquants, l'évaluation des risques, etc., et la façon dont les délinquants sont surveillés par la suite.

But the justice system operations, first in terms of the processing of the guilty and especially the jail consequences, I think must be more accountable in how they operate and how they conduct themselves, especially in regard to how and when offenders are released, risk assessment and so forth, and how the offenders are supervised thereafter.


Dans certaines régions, les principaux défis auxquels l’agriculture doit répondre sont ceux qui consistent à préserver la biodiversité des surfaces agricoles, à promouvoir davantage les méthodes d’exploitation durables et à rendre la production plus rentable, sans pour autant recourir à des pratiques plus intensives.

In some regions, the greatest challenges facing agriculture are maintaining biodiversity on agricultural land, further promoting sustainable farming practices and increasing production efficiency without further intensifying farming.


Il n'est pas étonnant qu'un grand nombre de nos chefs ont détesté cette approche et mettent le Canada sur la sellette en disant qu'il doit élaborer des cadres de reddition de comptes plus rigoureux pour ses organismes de réglementation et rendre davantage de comptes concernant le traitement des Premières nations.

It is not surprising that many of our chiefs have resented this approach and are turning the lens back on Canada, suggesting that it is Canada that needs to develop more stringent accountability frameworks for their governing bodies, that it is Canada that needs to be held more accountable for the treatment of first nations.


49. est également convaincu que la coopération économique transatlantique doit être davantage tenue de rendre des comptes et doit être rendue plus responsable, transparente et prévisible; estime que le calendrier des réunions, les ordres du jour, les feuilles de route et les rapports sur l'état d'avancement des travaux doivent être convenus par les principales parties intéressées dès que possible et devraient dès lors être publiés sur un site Internet;

49. Believes, at the same time, that transatlantic economic cooperation must be made more accountable, transparent and predictable; considers that schedules of meetings, agendas, roadmaps and progress reports must be agreed upon between the core stakeholders as early as possible and should then be published on a website;


L’Europe doit pouvoir rendre davantage de comptes concernant l’utilisation de l’argent des contribuables.

If anything, Europe should be able to give more account of what happens with taxpayers’ money.




D'autres ont cherché : doit rendre davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit rendre davantage ->

Date index: 2022-10-28
w