Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «doit rembourser quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change i ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaiss ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent delusi ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet avantage, qui correspond à la dette accumulée à l'égard d'organismes publics, s’élève à quelque 4,8 millions d’euros et doit maintenant être remboursé aux contribuables slovaques.

This advantage, in the form of the accumulated public liabilities, amounts to around €4.8 million and now needs to be returned to Slovak taxpayers.


(6.1) Dans le cas où une personne pour le compte de qui un montant a été versé au receveur général en vertu de la partie XIII par l’effet du paragraphe 15(2) et de l’alinéa 214(3)a) rembourse tout ou partie de quelque emprunt ou dette contracté d’une société ou d’une société de personnes — lequel remboursement, selon ce qui est établi à partir d’événements subséquents ou autrement, ne fait pas partie d’une série de prêts ou d’autres opérations et remboursements —, le ministre doit, sur demande écrite faite au plus tard deux ans suivan ...[+++]

(6.1) Where, in respect of a loan from or indebtedness to a corporation or partnership, a person on whose behalf an amount was paid to the Receiver General under Part XIII because of subsection 15(2) and paragraph 214(3)(a) repays the loan or indebtedness or a portion of it and it is established by subsequent events or otherwise that the repayment was not made as part of a series of loans or other transactions and repayments, the Minister shall, on written application made no later than 2 years after the end of the calendar year in which the repayment is made, pay to the person an amount equal to the lesser of


98. considère que si les remboursements doivent être effectués après que les financements de l'Union ont porté leurs fruits, aucune charge supplémentaire ne doit peser sur les bénéficiaires sous forme de taux d'intérêt qui ne reflèteraient pas le faible facteur de risque inhérent à ce type de prêt par quelque banque ou institution financière que ce soit;

98. Considers that, while reimbursement should arrive after EU funding has paid out for projects, no extra burdens should be placed on the beneficiaries, in the form of interest rates that do not reflect the low risk factor of such loans, by banks or other financial institutions;


L’état membre que je représente, par exemple, qui est moins riche en ressources naturelles et qui génère moins de recettes au niveau national, doit payer quelque 130 millions d’euros par an pour couvrir ce remboursement.

The Member State I represent, for example, one which is poorer in natural resources and generates less income nationally, has to pay some EUR 130 million a year to cover this refund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Si, pour quelque cause que ce soit, le bureau qui a accordé l'agrément doit indemniser une personne lésée en lieu et place d'un correspondant, il est directement remboursé, dans les conditions fixées à l'article 5, par le bureau qui a transmis la demande d'agrément.

6. If, for whatever reason, the bureau that granted the approval is required to compensate any injured party in place of the correspondent, it shall be reimbursed directly by the bureau through which the request for approval was sent, in accordance with the conditions set out in Article 5.


6. Si, pour quelque cause que ce soit, le bureau qui a accordé l'agrément doit indemniser une personne lésée en lieu et place d'un correspondant, il est directement remboursé, dans les conditions fixées à l'article 5, par le bureau qui a transmis la demande d'agrément.

6. If, for whatever reason, the bureau that granted the approval is required to compensate any injured party in place of the correspondent, it shall be reimbursed directly by the bureau through which the request for approval was sent, in accordance with the conditions set out in Article 5.


Italie : Breda Fucine Meridionali doit rembourser quelque 125 milliards de Lires La Commission exige le remboursement de quelque 125 milliards de Lires en aides diverses dont a bénéficié illégalement l'entreprise Breda Fucine Meridionali, une société spécialisée dans la fourniture de matériels pour voie ferrée.

Italy: Breda Fucine Meridionali to repay LIT 125 billion The Commission is ordering the return of around LIT 125 billion in aid illegally received by Breda Fucine Meridionali, a company which specializes in the supply of railway equipment.


À l'issue de l'année 2003, la Slovénie doit encore assurer un alignement complet en ce qui concerne le champ d'application du taux de TVA réduit dans quelques domaines, les exonérations de TVA pour les services postaux, la définition de nouveaux moyens de transport, et les remboursements de TVA en faveur des assujettis étrangers non établis sur le territoire de la Communauté.

At the end of 2003 Slovenia still needed to complete alignment of the scope of the reduced VAT rate in a few areas, exemptions from VAT for postal services, the definition of new means of transport and refunds of VAT to foreign taxable persons not established in the Community territory.


Allemagne : l'entreprise sidérurgique Ilsenburg doit rembourser 6,8 millions de DM La Commission a décidé que l'entreprise Walzwerk Ilsenburg dans le Land de Saxe-Anhalt doit restituer à l'Etat fédéral allemand quelque 6,8 millions de DM d'aides illégalement perçues en 1994, ainsi que les intérêts sur ce montant.

Germany: Ilsenburg to repay DM 6.8 million The Commission has decided that the steel company Walzwerk Ilsenberg in the Land of Saxony-Anhalt must pay back to the German Government around DM 6.8 million, plus interest, which it received illegally in 1994.


Pour ce qui est du service de la dette, je ne peux pas vous donner, comme ça, le total des baux. Il s'établit probablement à quelque 300 millions de dollars, plus ou moins. On doit également rembourser quelque 100 millions de dollars du principal de la dette.

Regarding service on debt, I couldn't give you offhand what the total leases come to, probably some $300 million, plus or minus, with about $100 million of principal on the debt itself being repaid as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit rembourser quelque ->

Date index: 2025-01-14
w