Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Se proposer de faire quelque chose

Vertaling van "doit proposer quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change i ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaiss ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent delusi ...[+++]


se proposer de faire quelque chose

propose to do something
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base de l’analyse des problèmes auxquels l’Iraq doit faire face et de la position de l’UE, il est proposé de concentrer les efforts sur quelques objectifs concrets.

From the analysis of the challenges that Iraq faces and the position of the EU, it is suggested that efforts be focused on a number of concrete objectives.


Il doit absolument être nouveau—il ne peut pas proposer quelque chose qui a déjà existé auparavant—il ne peut jamais inclure ce qui se trouve dans la petite boîte rouge.

Because that little circle has to be new—it cannot encompass what was done before—it can never include what is in the little red box.


30. souligne que toute modification de cet accord doit faire l'objet d'un contrôle démocratique de toutes les parties prenantes et doit être approuvée par la voie parlementaire; demande à la Commission de le consulter, ainsi que le Conseil, avant d'accepter ou de proposer quelque amendement que ce soit au texte actuel relatif au comité de l'ACAC, dans le cadre d'une procédure qui garantisse la transparence, le contrôle parlementaire et la participation publique;

30. Stresses any change in such an agreement must undergo public scrutiny by all stakeholders and must receive parliamentary approval ; request the Commission to consult the Council and the European Parliament before accepting or proposing any amendment to the current text in the ACTA committee, in a process that assures transparency, parliamentary scrutiny and public participation;


Je ne suggère pas que le système doit être abandonné. J’ai simplement proposé quelques améliorations – que je n’ai pas l’intention de répéter – en vue d’accroître le droit de regard du Parlement.

I am not suggesting that the system be scrapped; I have merely proposed a few improvements – which I do not intend to recapitulate – to increase Parliament’s powers of scrutiny.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La section qui suit propose quelques idées pour remanier le mandat et les politiques du CRTC de manière à ce que les questions de diversité des émissions de nouvelles et d’information soient reconnues comme il se doit.

The following sections outline some proposals for re-tooling the CRTC’s mandate and policies in such a way that diversity issues concerning news and information programming would be properly recognized.


Nous avons proposé quelques amendements. Il s'agissait de bons amendements, proposés et étudiés comme il se doit, car, en réexaminant le projet de loi initial, le ministère du Commerce international a constaté que le libellé devait être plus précis de façon à mieux définir les spiritueux visés et à éviter toute confusion à l'avenir.

These were good amendments properly raised and considered, because on reconsideration of the initial bill the Department of International Trade found that the wording of the bill had to be more precise to better define the spirits being dealt with to avoid confusion in the future.


Si quelque chose, quelque part, doit être réglementé; si nous devons, en vertu de notre responsabilité politique, insister pour que les entreprises agissent, alors nous devons rassembler le courage nécessaire pour proposer une législation pertinente, qui doit être spécifique et s’appliquer de manière pratique au domaine concerné, mais la responsabilité sociale des entreprises est, par définition, quelque chose qui va au-delà des obligations légales de l’entreprise, et qui ...[+++]

If something, somewhere, has to be regulated; if we, by reason of our political responsibility have to insist on businesses doing something, then we have to summon up the courage to enact the relevant legislation, which must be specific and practically relevant to the area in question, but corporate social responsibility is, by definition, something that goes beyond companies’ obligations under the law and is more than that which we lay down in regulations.


Si on doit proposer quelque chose, pourquoi ne propose-t-on pas tout simplement le modèle américain, qui est déjà accepté par l'industrie là-bas?

If we are to propose something, why don't we simply propose the American model, which has already been accepted by the industry there?


Toutefois, il estime que le règlement doit dès à présent prévoir la date à laquelle il doit être au plus tard revu et modifié. Il propose en outre quelques modifications décrites ci-après.

But he takes the view that the regulation text should already include a deadline for review of the present regulation. He is also proposing some other amendments, which are described below.


- (DE) Madame la Présidente, nous l'avions certes déjà laissé entendre ce matin : après ce que nous venons de voter, le rapport important de M. Pirker doit être mis aux voix cet après-midi ou demain matin, conformément à la procédure normale, bien que nous ayons proposé quelque chose d'autre ce matin.

– (DE) Madam President, we already mentioned this earlier this morning: The important report by Mr Pirker, according to what we have now voted on, although we proposed something else this morning, must in the normal procedure be voted on this afternoon or early tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit proposer quelque ->

Date index: 2023-09-12
w