Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Français
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Qui doit en profiter?
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doit profiter vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Qui doit en profiter? [ Rapport du Comité permanent des Affaires étrangères et du commerce extérieur sur les politiques et programmes du Canada en matière d'aide publique au développement ]

For Whose Benefit? [ Report of the Standing Committee on External Affairs and International Trade on Canada's Official Development Assistance Policies and Programs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Roche: Docteure Law, si les gens commencent vraiment à s'éveiller à la problématique de la santé publique, et je pense que c'est le cas, si nous pouvons les aider à comprendre que les mesures préventives sont profitables en soi sur le plan fiscal, il doit y avoir un moyen quelconque d'établir combien on peut économiser grâce à la prévention.

Senator Roche: Dr. Law, if indeed people are starting to come to life on public health care issues — and I think that is the case — if we can help them understand that taking preventive measures has its own reward on a tax basis, there must be some way to show how much money is saved by prevention.


L’incapacité à résoudre entièrement les problèmes de la propriété et du contrôle étrangers (cabotage) doit être abordée lors des discussions futures si l’on veut que les transporteurs européens en tirent vraiment un profit.

The failure to resolve fully issues of foreign ownership and control (cabotage) must be addressed in future discussions if European carriers are to truly benefit.


Si les députés du NPD croient vraiment qu'il doit y avoir une réforme du Parlement, ils devraient profiter de l'occasion pour tenter d'adopter des changements positifs parce que je suis convaincu qu'il n'y aura probablement jamais de discussions constitutionnelles sur la réforme du Sénat, à tout le moins de mon vivant.

If the NDP members are truly sincere in their belief that there needs to be reform in Parliament, knowing that the constitutional talks would probably never occur, at least not in my lifetime, on Senate reform they should welcome the opportunity to try and enact positive change.


J’espère que notre effort commun aura pour conséquence, dans les mois à venir, une augmentation de la pensée positive en Europe. Je conviens avec M. Voggenhuber que nous devons discuter de l’Europe comme d’une res publica, comme de quelque chose qui doit profiter vraiment à tous ses citoyens.

I hope that one consequence of our joint effort over the coming months will be an increase in positive thinking in Europe, and I agree with Mr Voggenhuber that we must discuss Europe as a res publica, as something that really is to the benefit of all its citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que notre effort commun aura pour conséquence, dans les mois à venir, une augmentation de la pensée positive en Europe. Je conviens avec M. Voggenhuber que nous devons discuter de l’Europe comme d’une res publica , comme de quelque chose qui doit profiter vraiment à tous ses citoyens.

I hope that one consequence of our joint effort over the coming months will be an increase in positive thinking in Europe, and I agree with Mr Voggenhuber that we must discuss Europe as a res publica , as something that really is to the benefit of all its citizens.


La réglementation doit être correctement transposée dans la législation nationale de tous les États membres si nous voulons vraiment tirer profit de l’intégration européenne.

Regulations must be properly transposed into national legislation in all the Member States if there are to be real benefits from European integration.


Comme nous l’avons constaté ces dernières années, aller d’un cycle à l’autre et répéter que nous ne sommes pas satisfaits mais que nous poursuivons les efforts n’a pas été vraiment profitable. Par conséquent, le temps qu’il nous reste doit être, notamment, un temps de réflexion.

As we have seen over the past few years, no particular success has been achieved by going from one round to another and constantly saying that we are not satisfied but will keep going, so it follows that the time now left to us must be, not least, a time in which we reflect on things.


Si le gouvernement est sérieux au sujet de l'avenir des fermes familiales et veut vraiment qu'elles passent d'une génération à l'autre, il doit être solidaire avec le petit producteur et défier les grandes entreprises pour restructurer le système afin que le bon rendement dont profitent les autres intervenants dans le secteur de l'agriculture soit partagé avec les agriculteurs eux-mêmes (1340) [Français] M. Roger Gaudet (Montcalm, ...[+++]

If the government is serious about the future of the family farm and wants to see it passed on from one generation to another, it has to stand shoulder to shoulder with the small producer and challenge the powers that be and restructure it in a way that gives back some of the profitable returns made by others in the industry to the farmers themselves (1340) [Translation] Mr. Roger Gaudet (Montcalm, BQ): Mr. Speaker, first, I want to congratulate the hon. member for Châteauguay—Saint-Constant on her motion.


Il lui accorde l'assise territoriale, le statut juridique et les ressources financières dont il a besoin pour réaliser son plein potentiel (1600) Pour vraiment profiter de cet accord, toutefois, le peuple tlicho doit se doter d'un groupe de professionnels, y compris des gestionnaires, des avocats, des médecins et des enseignants, et je crois qu'il est en train de le faire.

The bill would grant them the land, legal status and financial resources they need to realize their full potential (1600) To make the most of this agreement though, the Tlicho must develop a professional class of managers, lawyers, doctors and teachers, and I think they are doing that.


On doit vraiment contrebalancer l'existence d'un monopole, d'un quasi-monopole ou d'un monopole anticoncurrentiel dangereux par la capacité d'en faire profiter les clients ou au moins les consommateurs.

There has to be a very real trade-off between having a monopoly or a near monopoly or a dangerous anti-competitive monopoly and the ability for that to flow through to customers or at least to consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit profiter vraiment ->

Date index: 2025-04-23
w