Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
La décision ne doit pas produire d'effets
Psychogène

Traduction de «doit produire suffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


la décision ne doit pas produire d'effets

the judgement must not be effective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout examen de l'avenir du Régime de pensions du Canada devra comporter deux éléments clés: tout d'abord, le régime doit produire suffisamment d'argent pour payer les pensions qu'il s'est déjà engagé à verser, et, deuxièmement, il devra accumuler un fonds qui couvrira le coût des pensions futures qui devront être versées à ceux et celles qui font aujourd'hui partie de la population active.

Any examination of the future of the Canada Pension Plan involves two key elements: First, the plan must generate enough money to pay the pensions it is already committed to pay and, secondly, it must build a fund that will cover the cost of future pensions for people currently in the workforce.


C'est un mythe que l'agriculture doit dépendre des pesticides pour produire suffisamment d'aliments pour nourrir notre population.

It is a myth that farming must depend on pesticides to produce enough food to sustain our population.


Ensuite, en voulant donner une interprétation simplifiée de la clause limitative, soit l'article 1 de la Charte, tant le ministre que les représentants de l'industrie et les conseillers juridiques ont fait peu de cas du critère de proportionnalité imposé par les tribunaux et la Cour suprême du Canada, à savoir que pour être raisonnable, toute restriction doit être la mesure la moins envahissante possible pour atteindre l'objectif de la loi, qui est de s'assurer que les magazines canadiens ont suffisamment de revenus publicitaires pour ...[+++]

Second, in attempting to give a simplified interpretation to the limitations clause, which is section 1 of the Charter, both the minister and the industry representatives and counsel give short shrift to the proportionality test imposed by the courts and the Supreme Court of Canada. That is, to be reasonable, any restrictions must be the least intrusive measure to address the object of the legislation, which is to ensure that Canadian magazines have sufficient advertising revenues to produce Canadian editorial.


En ce qui concerne les critères examinés dans le cadre d'une évaluation officielle, l'incident doit être une expérience collective qui touche un nombre suffisamment important de producteurs pour avoir des répercussions sur le secteur de la région visée; cet incident doit entraîner des répercussions négatives considérables sur la capacité des producteurs de produire ou de commercialiser leurs produits agricoles; l'incident doit en ...[+++]

In terms of the criteria that are looked at from a formal assessment point of view, it's that the incident would be a collective experience affecting a large enough number of producers in a region such that it has an impact on the sector in that region; that it results in significant negative impacts on affected producers and their capacity to produce or market agricultural products; and that it results in significant extraordinary costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme spécifique «Coopération» doit être suffisamment ouvert et souple pour répondre aux besoins de ces domaines dans lesquels les avancées sont très rapides, changeantes et difficilement prévisibles à échéance de 7 ans et pour répondre également à toutes les nécessités politiques qui pourraient surgir par suite d’événements imprévus et qui requièrent une réaction rapide, comme cela pourrait se produire en cas d’épidémies, etc.

The specific programme 'Cooperation' needs to be open-ended and flexible enough to respond to the needs of those areas where progress is especially rapid, ever-changing and difficult to predict at seven years' distance, and also to face the various political demands that may arise out of unforeseen circumstances and will call for rapid reaction (epidemics, etc).


Et M. de Vries, qui sait que la menace subsiste, doit avoir suffisamment de ressources non seulement pour produire des rapports stratégiques, mais aussi pour diriger un service qui peut lutter efficacement contre le terrorisme.

And Mr de Vries, who knows that the threat persists, must have sufficient resources not just to produce strategic reports, but also to run an office that can fight terrorism effectively.


En tant que radiodiffuseur public national, la SRC doit être suffisamment forte pour produire des émissions de qualité que les Canadiens veulent regarder, le genre d'émissions qui suscitent la discussion le lendemain et qui les aident à partager des expériences qui renforcent leur sentiment d'appartenance au Canada.

As our national public broadcaster, the CBC must be strong enough to produce the quality Canadian programming that Canadians want to watch, the kind of programming that provokes discussion the next day, the kind of programming that helps Canadians share experiences that make us Canadians.


6.4. Le faisceau doit produire sur l'écran, sur une largeur minimale de 225 cm de part et d'autre de vv, une coupure horizontale suffisamment nette pour permettre un réglage à l'aide de cette coupure.

6.4. The beam shall produce on the screen, over a width of not less that 225 cm on both sides of the line vv, a horizontal cut-off which is sufficiently sharp to enable adjustment to be performed with its aid.


6.2. Le faisceau de croisement doit produire, sur l'écran, une coupure suffisamment nette pour permettre un réglage à l'aide de cette coupure.

6.2. The dipped beam shall produce on the screen a "cut-off" sufficiently sharp as to allow of satisfactory adjustment.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     doit produire suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit produire suffisamment ->

Date index: 2021-12-24
w