Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaître les preuves à réfuter
Employé qui doit disposer d'un pouvoir
Risque doit pouvoir se mesurer quantitativement
Savoir ce que l'on doit prouver
Savoir ce que l'on doit établir

Traduction de «doit pouvoir prouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaître les preuves à réfuter [ savoir ce que l'on doit établir | savoir ce que l'on doit prouver ]

know the case one has to meet


employé qui doit disposer d'un pouvoir

employee who must be authorised


risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

risk must be quantitatively measurable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il doit dans ce cas prouver au pouvoir adjudicateur qu’il disposera des moyens nécessaires pour l’exécution du marché, par exemple par la production de l’engagement de ces entités de les mettre à sa disposition.

It must in that case prove to the contracting authority that it will have at its disposal the resources necessary for performance of the contract, for example by producing an undertaking on the part of those entities to place those resources at its disposal.


Quelle que soit la procédure de certification, elle doit être scientifiquement exacte et on doit pouvoir prouver qu'elle applique des pratiques d'aménagement durable des forêts.

Whatever certification process it is, surely there's some kind of science somewhere that indicates this is scientifically accurate and can be shown to be sustainable forest management practice.


Il me semble, et je l'ai lu à de nombreuses reprises, que le groupe consultatif pense qu'en 48 heures, la personne qui est sur le point d'être expulsée doit obtenir l'aide d'un avocat ou d'une ONG et pouvoir prouver qu'elle est exposée à des risques dans son pays d'origine.

It seems, and I've read this again and again, that the advisory group thinks that in the 48 hours the person who is about to be deported must get themselves to a lawyer and or an NGO and come up with a case that says they are at risk in their home country.


Afin de pouvoir pré-enregistrer, le groupe ou le particulier doit être en mesure de prouver l'existence d'un droit antérieur sur le nom de domaine.

In order to register, the group or individual must be able to prove their prior right to the name.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, le demandeur doit, en cas de besoin, pouvoir prouver cet accord devant la juridiction communautaire.

If necessary, the applicant would of course have to prove before the Community court that such an agreement had been reached.


Il doit dans ce cas prouver au pouvoir adjudicateur qu'il disposera des moyens nécessaires pour l'exécution du marché par la production de l'engagement de ces entités à cet effet.

It must in that case prove to the contracting authority that it will have at its disposal the resources necessary for the performance of the contract by producing a commitment by those entities to that effect.


3. Le pouvoir adjudicateur définit, dans les documents de marché, les éléments que doit fournir un opérateur économique pour prouver sa capacité économique et financière.

3. The contracting authority shall define in the procurement documents the evidence to be provided by an economic operator to demonstrate its economic and financial capacity.


Sinon, il doit pouvoir prouver, dans le même délai, qu'il bénéficie de mesures d'amnistie fiscale ou de clémence, telles que prévues par le droit national, ou d'un arrangement administratif, ou bien avoir déposé un recours en justice.

If it has not, it must be able to prove, within the same period, that it benefits from a tax amnesty or leniency measures, such as those laid down by national law, or an administrative arrangement, or that it has brought legal proceedings.


Étant donné que le projet de loi prévoit expressément qu'il n'y a pas incohérence d'application du principe du mérite lorsque l'on examine la candidature de seulement une personne, il est difficile de concevoir comment une personne pourrait prouver un abus de pouvoir tel le favoritisme. En outre, l'exigence selon laquelle la personne doit prouver qu'elle aurait dû être nommée plutôt que de prouver que le processus lui-même reflète un abus de pouvoir dans son ensemble, en restreint inutilement ...[+++]

Given that the Bill expressly provides that it is not inconsistent with merit to only consider one individual for appointment makes it difficult to conceive of how one might prove an abuse of authority such as personal favouritism.11 Moreover, the requirement that the individual prove that he or she ought to have been appointed, not that the process itself reflected an overall abuse of authority, is unnecessarily limiting and sets the standard of proof too high.


Suivant ce principe, le parti qui forme la majorité à la Chambre des communes doit pouvoir prouver qu'il a l'appui de la majorité de ses députés.

In accordance with this principle, the party forming the majority in the House of Commons must be able to demonstrate that it enjoys the support of the majority of the members in the House.




D'autres ont cherché : connaître les preuves à réfuter     doit pouvoir prouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pouvoir prouver ->

Date index: 2021-03-11
w