Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé qui doit disposer d'un pouvoir
Risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

Vertaling van "doit pouvoir jouer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé qui doit disposer d'un pouvoir

employee who must be authorised


risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

risk must be quantitatively measurable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les problèmes y sont nombreux, comme les encombrements et la nuisance environnementale, et coûtent à l'Union européenne 1% de son PIB. Face à ces questions, l'UE doit pouvoir jouer un rôle en suscitant le débat, la coopération et la coordination entre les collectivités locales.

There are numerous issues in these areas, including traffic congestion and pollution, all of which costs the European Union 1% of its GDP. Faced with these issues, the EU needs to be able to fulfil the role of encouraging discussion, cooperation and coordination between local communities.


La "concurrence entre systèmes" doit pouvoir jouer, et les autorités nationales souhaitant doter leur pays d'un secteur des fonds dynamique ont un intérêt évident à faire le nécessaire pour mettre en place des procédures d'agrément efficaces et fiables.

Competition between systems' should be allowed to operate. Those national authorities with an interest in building a successful domestic fund business have a clear incentive to implement efficient and reliable authorisation procedures.


Le cyberespace doit être protégé contre les incidents, actes de malveillance et abus, et les pouvoirs publics ont un rôle important à jouer pour ce qui est de garantir un cyberespace libre et sûr.

Cyberspace should be protected from incidents, malicious activities and misuse; and governments have a significant role in ensuring a free and safe cyberspace.


Si l'Union européenne veut pouvoir participer et jouer un rôle à la hauteur de ses ambitions dans la société globale d'aujourd'hui, elle doit tout d'abord disposer d'un potentiel et de connaissances scientifiques et techniques importantes et de qualité.

The European Union must have considerable top-quality scientific and technological potential and knowledge at its disposal in order to be able to play the part to which it aspires in today's global society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. juge néanmoins regrettable que la situation générale en matière de normes démocratiques et de respect des droits de l'homme dans bon nombre de pays du Partenariat oriental stagne voire se dégrade; demande à l'Union européenne de prendre une part plus active et durable dans la recherche de solutions politiques aux conflits gelés du voisinage oriental, afin notamment de sortir de l'impasse en Ossétie du Sud et en Abkhazie, mais aussi dans le conflit du Haut-Karabakh et de pouvoir jouer un rôle à part entière dans la mise en place d'un accord de paix en résultant; appelle de ses vœux de nouvea ...[+++]

52. Considers it regrettable, nevertheless, that the overall situation with regard to democratic standards and respect for human rights in many of the Eastern Partnership countries has scarcely progressed, if not deteriorated; calls for the EU to play a more active and sustained role in the search for political solutions to the frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood, in particular with a view to breaking the deadlock on South Ossetia and Abkhazia and on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; encourages further progress on the question of Transnistria; stresses, furthermore, that the full development of the Eastern Partnership can only take place once the frozen con ...[+++]


52. juge néanmoins regrettable que la situation générale en matière de normes démocratiques et de respect des droits de l'homme dans bon nombre de pays du Partenariat oriental stagne voire se dégrade; demande à l'Union européenne de prendre une part plus active et durable dans la recherche de solutions politiques aux conflits gelés du voisinage oriental, afin notamment de sortir de l'impasse en Ossétie du Sud et en Abkhazie, mais aussi dans le conflit du Haut-Karabakh et de pouvoir jouer un rôle à part entière dans la mise en place d'un accord de paix en résultant; appelle de ses vœux de nouvea ...[+++]

52. Considers it regrettable, nevertheless, that the overall situation with regard to democratic standards and respect for human rights in many of the Eastern Partnership countries has scarcely progressed, if not deteriorated; calls for the EU to play a more active and sustained role in the search for political solutions to the frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood, in particular with a view to breaking the deadlock on South Ossetia and Abkhazia and on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; encourages further progress on the question of Transnistria; stresses, furthermore, that the full development of the Eastern Partnership can only take place once the frozen con ...[+++]


100. demande que la Commission joue un rôle plus actif dans les restructurations des entreprises dotées d'un comité d'entreprise européen; estime que la Commission doit, à l'occasion de pareilles restructurations, être dûment informée suffisamment à l'avance pour pouvoir jouer son rôle d'interlocutrice et de coordinatrice européenne des États membres; est d'avis que cela permettra en outre à la Commission de vérifier et d'évaluer, lors de ces restructurations, l'utilisation éventuelle des ai ...[+++]

100. Calls for a more active role for the European Commission in the restructuring of companies with a European Works Council; considers that all relevant information should be made available at the earliest opportunity to the European Commission when such restructuring is carried out so that it can fully play its role as European interlocutor and coordinator for the Member States; considers that this will also put the Commission in a better position to screen and assess any use of State aid to assist restructuring;


– (EL) L’Union européenne doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour garantir l’application des principes et des libertés qui régissent les droits de l’homme afin de pouvoir jouer un rôle moteur dans ce secteur.

(EL) The European Union needs to do whatever it can to ensure that the principles and freedoms governing human rights are applied, so that it can play a leading role in this sector.


Cet ensemble de thèmes doit trouver son expression ultime dans le service diplomatique extérieur européen, qui doit être efficient, efficace et doté des compétences et ressources nécessaires pour pouvoir jouer son rôle comme il le devrait, et nous travaillerons dur afin d’y parvenir.

This set of themes must find its ultimate expression in the European foreign diplomatic service, which must be efficient, effective, and equipped with the necessary skills and resources to be able to carry out its role as it should, and we will work hard to achieve this.


Pour permettre au comité restreint de jouer le rôle nécessaire de coordination et de traiter efficacement des circonstances exceptionnelles, ce comité doit pouvoir comprendre jusqu’à cinq membres et devrait pouvoir se concerter régulièrement.

To enable the select committee to play the necessary coordinating role and to deal effectively with exceptional circumstances, that committee must be able to have up to five members and be able to consult regularly.




Anderen hebben gezocht naar : doit pouvoir jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pouvoir jouer ->

Date index: 2024-06-10
w