Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé qui doit disposer d'un pouvoir
Risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

Vertaling van "doit pouvoir défendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé qui doit disposer d'un pouvoir

employee who must be authorised


risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

risk must be quantitatively measurable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer dans ce cas-là, et que pour cela il doit tout d'abord pouvoir affirmer que nous gérons nos forêts de manière durable et que nous le faisons—et quand je dis «nous», je veux dire le gouvernement fédéral—de manière à pouvoir défendre les intérêts canadiens à l'étranger lorsqu'ils sont attaqués en Colombie-Britannique ou en Alberta.

I think the federal government has a role in dealing with those things, and in order to address that role it needs to first of all be in a position that it can say yes, we are managing sustainably and we are doing so in a way that lets us—and by “us”, I'm referring to the federal government—do our role in responding, whether it's an attack in British Columbia, an attack in Alberta, or the promotion of Canadian interests overseas.


Nous croyons effectivement que le gouvernement doit pouvoir défendre les intérêts du Canada dans le cadre des négociations, surtout au sein d'un groupe aussi important que celui auquel nous nous intéressons actuellement.

We do recognize the need for the government to be able to negotiate in a manner that serves Canada's interests, particularly given such a large negotiating group that they're focused on at this point.


6. rappelle que le rôle des femmes dans les révolutions doit être reconnu, de même que les menaces auxquelles elles sont exposées et les moyens dont elles disposent pour pouvoir défendre leurs droits;

6. Emphasises that the role of women in the revolutions should be acknowledged, including the threats they face and the way in which they can defend their rights;


S'il souhaite obtenir des crédits pour satisfaire à un de ses besoins, le MDN doit être en mesure de démontrer que cet achat renforcera la capacité militaire générale et doit pouvoir défendre la portée et la nature prioritaire de la proposition.

When approval to spend resources to meet a requirement is sought, DND must be able to demonstrate how such action will contribute to overall military capability and to defend the proposed scope and priority of the proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perron: C'est pourquoi cet ombudsman doit avoir la liberté de pouvoir défendre les intérêts des commettants, M. et Mme Tout-le-Monde, et non pas une politique ministérielle ou je ne sais quoi d'autre.

For that reason, the ombudsman must be free to defend the interests of ordinary constituents, and not be bound by a departmental policy or some such thing.


Donc, non seulement le Canada doit pouvoir défendre courageusement les positions qu'il adopte, mais il doit aussi savoir qu'il a les moyens de faire face aux États-Unis.

On two occasions, Mr. Cellucci went so far as to challenge, not only Canada's position on Iraq or missile defence, but the very credibility of the Canadian Prime Minister.


Ne voyez pas dans mon intervention l'expression d'une position pacifiste, car je considère qu'un peuple doit pouvoir défendre ses propres droits et j'estime également que dans certaines situations, on doit utiliser sa puissance militaire pour maintenir la paix.

That is not an expression of pacifism, for I believe that a people must be entitled to defend their own rights, and I also believe there may be situations in which military power must be used in order to preserve the peace.


Dans le même temps, la société chrétienne ou post-chrétienne d’Europe doit réaffirmer sa propre identité morale et ce, aussi bien afin de mieux pouvoir défendre ses propres valeurs que pour comprendre ce qui se passe dans le reste du monde ou ce qui se passe chez les 2,5 millions de musulmans qui vivent dans l’Union européenne actuelle.

At the same time, Europe’s Christian, or post-Christian, society must re-affirm its own, moral identity, this with the intention of being better able to protect its own values, and of understanding what is happening in the rest of the world, or what is happening with the 2.5 million Muslims who live in the European Union today.


Dans le même temps, la société chrétienne ou post-chrétienne d’Europe doit réaffirmer sa propre identité morale et ce, aussi bien afin de mieux pouvoir défendre ses propres valeurs que pour comprendre ce qui se passe dans le reste du monde ou ce qui se passe chez les 2,5 millions de musulmans qui vivent dans l’Union européenne actuelle.

At the same time, Europe’s Christian, or post-Christian, society must re-affirm its own, moral identity, this with the intention of being better able to protect its own values, and of understanding what is happening in the rest of the world, or what is happening with the 2.5 million Muslims who live in the European Union today.


Les pays de l’Union représentent déjà la première puissance économique mondiale, mais sur le chemin de sa constitution en entité politique universelle, l’Union ne doit pas exprimer son pouvoir économique à travers la domination du marché ultralibéral, sectaire et aveugle, ni copier l’hégémonie militariste des États-Unis, tentations auxquelles certains Premiers ministres européens succombent, mais elle doit défendre les valeurs et les conquêtes sociales et démocratiques qui constituent la meilleure part de notre histoire, en étant prés ...[+++]

The countries of the Union already form the greatest economic power in the world, but on its path to becoming a universal political body, the Union must not express its economic power by dominating the sectarian and blind ultraliberal market or by simply imitating the military hegemony of the United States, and these are temptations into which some European Prime Ministers are falling. What we should be doing instead is defending the values and the social and democratic achievements that form the best part of our history, and we should maintain a presence in the world as a factor for peace and for progress, in an action which, as Commiss ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : doit pouvoir défendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pouvoir défendre ->

Date index: 2023-09-02
w