Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé qui doit disposer d'un pouvoir
Risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

Traduction de «doit pouvoir continuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


employé qui doit disposer d'un pouvoir

employee who must be authorised


risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

risk must be quantitatively measurable


Formation obligatoire pour les employés qui doivent continuer à exercer une délégation de pouvoirs ministériels

Requisite Training for Employees to Continue to Exercise Ministerial Delegation of Authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, l'enseignement supérieur doit pouvoir continuer à attirer les jeunes chercheurs comme les talents confirmés, en particulier en multipliant les passerelles entre université, laboratoires de recherche et industrie.

Similarly, higher education needs to remain attractive to young researchers and mature talent, in particular by building up bridges and mobility between universities, research laboratories and industry.


En outre, l’industrie européenne doit être incitée à développer davantage sa non-dépendance technologique, notamment en ce qui concerne les technologies critiques, pour pouvoir continuer à fournir les produits et services nécessaires à la croissance économique et au bien-être des citoyens.

Furthermore, European industry should be triggered to further develop its technological non-dependence, especially in critical technologies, to continue to be able to deliver the products and services needed for economic growth and its citizens' well-being.


Elle doit en particulier avoir déjà exercé son activité pendant un certain temps avant la date à laquelle elle souhaite bénéficier des dispositions dudit article et elle doit, pendant toute période d’activité temporaire dans un autre État membre, continuer à remplir dans l’État membre où elle est établie les conditions pour la poursuite de son activité de manière à pouvoir reprendre celle-ci à son retour.

In particular, that person must have already pursued his activity for some time before the date when he wishes to take advantage of the provisions of that Article and, during any period of temporary activity in another Member State, must continue to fulfil, in the Member State where he is established, the requirements for the pursuit of his activity in order to be able to pursue it on his return.


estime que ce plan doit comprendre des solutions rentables et applicables aux petits producteurs, aux zones rurales, aux régions ultrapériphériques et aux régions de montagne; insiste sur le fait que les agriculteurs sont les principaux garants de l'environnement en Europe et ont besoin d'un accès continu à l'innovation et à la recherche afin de pouvoir produire durablement des denrées destinées à l'alimentation humaine et animale ...[+++]

Considers that the plan should include cost-effective solutions and be applicable to small-scale producers, rural areas and outermost and mountainous regions; emphasises that farmers are the major stewards of the environment in Europe and need continued access to innovation and research, enabling them to produce food, feed and other products in a sustainable and more cost-effective way, while protecting the environment for future generations and enhancing biodiversity and ecosystem services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir continuer de prétendre au régime allégé prévu par la directive 2011/61/UE, un gestionnaire doit mettre en place une procédure permettant de suivre en continu la valeur totale des actifs gérés.

To ensure that an AIFM remains eligible to benefit from the lighter regime provided for in Directive 2011/61/EU, it should put in place a procedure making it possible to observe on an ongoing basis the total value of assets under management.


En outre, l’industrie européenne doit être incitée à développer davantage sa non-dépendance technologique, notamment en ce qui concerne les technologies critiques, pour pouvoir continuer à fournir les produits et services nécessaires à la croissance économique et au bien-être des citoyens.

Furthermore, European industry should be triggered to further develop its technological non-dependence, especially in critical technologies, to continue to be able to deliver the products and services needed for economic growth and its citizens' well-being.


Pour pouvoir continuer de prétendre au régime allégé prévu par la directive 2011/61/UE, un gestionnaire doit mettre en place une procédure permettant de suivre en continu la valeur totale des actifs gérés.

To ensure that an AIFM remains eligible to benefit from the lighter regime provided for in Directive 2011/61/EU, it should put in place a procedure making it possible to observe on an ongoing basis the total value of assets under management.


Les enquêtes et poursuites concernant ces infractions ne doivent pas uniquement dépendre d’une plainte ou d’une accusation émanant de la victime et la procédure pénale doit pouvoir continuer même si la personne a retiré sa déclaration.

Investigations and prosecutions concerning offences must not solely depend on a report or accusation being made by the victim, and criminal proceedings must be able to continue even if that person has withdrawn his or her statement..


Les enquêtes et poursuites concernant ces infractions ne doivent pas uniquement dépendre d’une plainte ou d’une accusation émanant de la victime et la procédure pénale doit pouvoir continuer même si la personne a retiré sa déclaration.

Investigations and prosecutions concerning offences must not solely depend on a report or accusation being made by the victim, and criminal proceedings must be able to continue even if that person has withdrawn his or her statement..


De même, l'enseignement supérieur doit pouvoir continuer à attirer les jeunes chercheurs comme les talents confirmés, en particulier en multipliant les passerelles entre université, laboratoires de recherche et industrie.

Similarly, higher education needs to remain attractive to young researchers and mature talent, in particular by building up bridges and mobility between universities, research laboratories and industry.




D'autres ont cherché : doit pouvoir continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pouvoir continuer ->

Date index: 2025-06-12
w