Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé qui doit disposer d'un pouvoir
Loi de 1992-93 sur le pouvoir d'emprunt
Loi de 1993-1994 sur le pouvoir d'emprunt
Loi n° 2 de 1992-1993 sur le pouvoir d'emprunt

Vertaling van "doit pouvoir commencer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi de 1992-93 sur le pouvoir d'emprunt [ Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice commençant le 1er avril 1992 ]

Borrowing Authority Act, 1992-93 [ An Act to provide borrowing authority for the fiscal year commencing on April 11, 1992 ]


Loi de 1993-1994 sur le pouvoir d'emprunt [ Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice commençant le 1er avril 1993 ]

Borrowing Authority Act, 1993-94 [ An Act to provide borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1993 ]


Loi n° 2 de 1992-1993 sur le pouvoir d'emprunt [ Loi portant pouvoir d'emprunt supplémentaire pour l'exercice commençant le 1er avril 1992 ]

Borrowing Authority Act, 1992-93 (No. 2) [ An Act to provide additional borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1992 ]


employé qui doit disposer d'un pouvoir

employee who must be authorised
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas échéant, l’autorité compétente de l’État membre d’origine indique, au même moment, à l’intermédiaire que les informations concernant les dispositions légales visées à l’article 11, paragraphe 1, applicables dans l’État membre d’accueil sont accessibles par les moyens prévus à l’article 11, paragraphes 3 et 4, et également que l’intermédiaire doit respecter ces dispositions afin de pouvoir commencer à exercer ses activités dans l’État membre d’accueil.

Where applicable, at the same time, the competent authority of the home Member State shall communicate to the intermediary the fact that information concerning the legal provisions referred to in Article 11(1) applicable in the host Member State is available through the means referred to in Article 11(3) and (4) and also that the intermediary must comply with those provisions in order to commence its business in the host Member State.


Le cas échéant, l’autorité compétente de l’État membre d’origine indique, au même moment, à l’intermédiaire que les informations concernant les dispositions légales visées à l’article 11, paragraphe 1, applicables dans l’État membre d’accueil sont accessibles par les moyens prévus à l’article 11, paragraphes 3 et 4, et également que l’intermédiaire doit respecter ces dispositions afin de pouvoir commencer à exercer ses activités dans l’État membre d’accueil.

Where applicable, at the same time, the competent authority of the home Member State shall communicate to the intermediary the fact that information concerning the legal provisions referred to in Article 11(1) applicable in the host Member State is available through the means referred to in Article 11(3) and (4) and also that the intermediary must comply with those provisions in order to commence its business in the host Member State.


Je pense que la recommandation du ministre Kenney doit être louée: premièrement, augmenter les chiffres pour pouvoir commencer à résorber l'arriéré.

I think Minister Kenney's recommendation is to be lauded: number one, to increase the numbers so that we can start tearing down the backlog.


Au pays, ce qui est le plus difficile pour une petite compagnie, c'est d'essayer de prévoir le laps de temps qui s'écoulera avant d'obtenir un contrat et de pouvoir commencer à travailler, car elle doit planifier et gérer très bien ses ressources afin d'être rentable et d'avoir un potentiel de croissance.

In country, the hardest thing we struggle with in terms of the small company is trying to anticipate the length of time it's going to take before we can get a contract and start work, because we have to plan ahead and manage our resources really well to be profitable and to have a good, growing company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’un des nombreux mythes auxquels ce Comité est confronté en permanence est qu’un pays doit d’abord définir les thèmes de sa politique étrangère globale avant même de pouvoir commencer à réfléchir à une politique de défense.

One of the many myths that this Committee is constantly confronted with is that a country must decide upon the themes of its overall foreign policy before it can even start thinking about a defence policy.


Dans le cas d'un arrêt prolongé (défini au point 2.2 Scénarios de risques), une décision doit pouvoir être prise et l'accomplissement approprié d'une action destinée à évacuer les voyageurs (commencer l'évacuation proprement dite ou faire venir une rame d'évacuation appropriée) être lancé dans un délai n'excédant pas 60 minutes après l'arrêt du train.

In the event of a prolonged stop (defined in 2.2 Risk scenarios), it shall be possible to make a decision and to start an appropriate course of action leading to evacuation of passengers (start real evacuation or have an appropriate evacuation train set in movement) within 60 minutes after the train has come to a rest.


Dans le cas d'un arrêt prolongé (défini au point 2.2 Scénarios de risques), une décision doit pouvoir être prise et l'accomplissement approprié d'une action destinée à évacuer les voyageurs (commencer l'évacuation proprement dite ou faire venir une rame d'évacuation appropriée) être lancé dans un délai n'excédant pas 60 minutes après l'arrêt du train.

In the event of a prolonged stop (defined in 2.2 Risk scenarios), it shall be possible to make a decision and to start an appropriate course of action leading to evacuation of passengers (start real evacuation or have an appropriate evacuation train set in movement) within 60 minutes after the train has come to a rest.


En outre, le conducteur doit pouvoir commencer à voir la route sur une largeur de 1 mètre, limitée par le plan parallèle au plan vertical longitudinal médian passant par l'extrémité du véhicule, à partir de 4 mètres en arrière du plan vertical passant par ses points oculaires (voir figure 7).

In addition, the road must be visible to the driver over a width of 1 m, which is bounded by a plane parallel to the median longitudinal vertical plane and passing through the outermost point of the vehicle starting from a point 4 m behind the vertical plane passing through the driver's ocular points (see Figure 7).


En outre, le conducteur doit pouvoir commencer à voir la route sur une largeur de 4,5 mètres, limitée par le plan parallèle au plan vertical longitudinal médian passant par l'extrémité du véhicule, à partir de 1,5 mètre en arrière du plan vertical passant par ses points oculaires (voir figure 9).

In addition, the road must be visible to the driver over a width of 4,5 m, which is bounded by a plane parallel to the median longitudinal vertical plane and passing through the outermost point of the vehicle starting from a point 1,5 m behind the vertical plane passing through the driver's ocular points (see Figure 9).


En outre, le conducteur doit pouvoir commencer à voir la route sur une largeur de 1 mètre, limitée par le plan parallèle au plan vertical longitudinal médian passant par l'extrémité du véhicule, à partir de 4 mètres en arrière du plan vertical passant par ses points oculaires.

In addition, the road must be visible to the driver over a width of 1 m, which is bounded by a plane parallel to the median longitudinal vertical plane and passing through the outermost point of the vehicle starting from a point 4 m behind the vertical plane passing through the driver's ocular points.




Anderen hebben gezocht naar : doit pouvoir commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pouvoir commencer ->

Date index: 2023-02-06
w