Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense de manoeuvrer par la bosse
Ne doit pas passer par la butte
Si invisum non invisum

Traduction de «doit passer nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si c'est un ennemi, il ne doit pas passer inaperçu [ Si invisum non invisum ]

If it is an enemy, it must not go unobserved [ Si invisum non invisum ]


ne doit pas passer par la butte [ défense de manoeuvrer par la bosse ]

do not hump
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Europe doit passer à la vitesse supérieure si nous voulons faire en sorte que les jeunes soient préparés à leurs futures carrières», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

Europe needs to raise its game if we are to ensure our young generation are prepared for their future careers," said Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth".


Nous reconnaissons volontiers que les questions de cybersécurité doivent être abordées au niveau international au travers de normes internationales et la coopération, mais si l'UE veut coopérer sur la cybersécurité avec d'autres pays, dont les Etats-Unis, cela doit forcément passer par une confiance mutuelle et le respect des droits fondamentaux, prémisses qui paraissent actuellement compromis".

We acknowledge that cyber security issues have to be addressed at an international level through international standards and cooperation. Nevertheless, if the EU wants to cooperate with other countries, including the USA, on cyber security, it must necessarily be on the basis of mutual trust and respect for fundamental rights, a foundation which currently appears compromised".


Janez Potočnik, membre de la Commission en charge de l'environnement, a déclaré à ce sujet: «Nous assistons aujourd'hui à ce qui est certainement un changement dans la bonne direction, mais en matière de ressources, notre attitude doit passer de l'évolution à la révolution.

European Commissioner for the Environment Janez Potočnik said "What we are seeing is certainly a change in the right direction, but we need to move from evolution to revolution in our attitude to resources.


Le recul de la démocratie au Belarus ces dernières années est très regrettable et très grave mais, ceci dit, nous devons poursuivre nos relations avec le Belarus et préserver les voies de communication, quelle que soit la difficulté. Cette communication ne doit pas nécessairement passer uniquement par les voies gouvernementales - nous pouvons, bien sûr, profiter du partenariat oriental et l'utiliser -,elle peut aussi passer par les contacts entre les peuples.

The very regrettable backtracking of the advancement of democracy in Belarus in the last years is a very serious matter but, that being said, we must also remain engaged with Belarus and we must keep channels of communication open, however difficult this may be, not necessarily only through government channels – we can, of course, build on the Eastern Partnership and use it – but also through people-to-people contacts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recherche en fait partie. C’est pourquoi le livre vert nous suggère de passer en revue les programmes de recherche communautaires et nationaux pour vérifier qu’ils couvrent comme il se doit les activités maritimes et pour favoriser les échanges interinstitutionnels d’informations ainsi que la diffusion de ces informations.

Research is such an asset and the Green Paper suggests looking at research programmes at the European and Member State levels to ensure that they cover maritime activities appropriately, and to promote the exchange of information among different institutions as well as the dissemination of such information.


Suivant immédiatement le récent élargissement, qui a fait passer le nombre d'États membres de l'UE de quinze à vingt-cinq, l'examen 2004 du PSA doit être considéré comme un exercice important qui vient nous rappeler que les Balkans occidentaux sont prêts à suivre le même chemin et à se rapprocher de l'UE qui, pour sa part, reste attachée à leur adhésion future.

The 2004 SAP review, coming immediately after the recent enlargement, by which the EU membership has been extended from 15 to 25, should be considered an important reminder of the readiness of the Western Balkans to follow the same path and move closer to the EU, which, for its part, remains committed to their future membership.


Et cette nouvelle dynamique - de la bouche du président Arafat, qui me l’a dit ce matin au téléphone - doit nous amener à passer du débat sur la sécurité - qui doit être un débat obsolète puisque nous devons tout mettre en œuvre pour que la sécurité ne soit plus au cœur du débat - au débat sur la politique. Dès lors, lorsque nous débattrons de la politique, je crois que toutes ces idées concernant la conférence sur lesquelles nous travaillons peuvent s’avérer utiles.

And this new dynamic – in the words of President Arafat, who said this to me this morning in a telephone call – must lead us to move from the debate on security – which must now become a debate of the past, because we need to do whatever we can to ensure that security is not the focus of the debate – to a debate on policy and, now that we are debating policy, all these ideas on the conference on which we are working could be useful.


Selon nous, l'OMC traverse une telle crise de légitimité vis-à-vis de l'opinion publique que sa réforme doit passer avant toute autre négociation ; c'est là la position que nous avons fait valoir dans notre résolution commune avec le groupe GUE.

In our view, the WTO faces such a crisis of legitimacy in public opinion that reform must come before any further negotiations, and that is the position we have put forward in our joint resolution with the GUE Group.


Monsieur le Président en exercice, vous en êtes conscient, parce que j'en ai discuté avec vous, que le message suivant doit passer : nous avons besoin d'une solution à ce problème dans les plus brefs délais.

President-in-Office, you are aware, because I have discussed this issue with you, that the message must get through that we need a solution to this as quickly as possible.


- (ES) Monsieur le Président, le nouvel accord de coopération signé à Cotonou représente une excellente occasion pour corriger les déficiences constatées au cours du précédent et pour clarifier des concepts et des normes d'action dans des cas particuliers de notre coopération avec les pays ACP, par exemple, dans celui qui a donné naissance à la communication de la Commission qui nous occupe ici et aux rapports des collègues Van Hecke et Maes, autrement dit, à ce qui doit se passer lorsqu'un pays associé se voit im ...[+++]

– (ES) Mr President, the new cooperation Agreement signed in Cotonou represents an ideal opportunity to correct the deficiencies noted in previous measures and to clarify concepts and standards for action in specific situations in which we cooperate with the ACP Countries, for example, in the situation that gave rise to the Commission Communication which concerns us here and to the reports by Mr Van Hecke and Mrs Maes, that is, what should happen when an associate country is involved in armed conflict.




D'autres ont cherché : si invisum non invisum     doit passer nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit passer nous ->

Date index: 2025-05-14
w