Autant on pousse pour que l'accord sur l'agriculture soit modifié, autant on dit que le Canada doit sérieusement étudier la question et se montrer très prudent quand il dit qu'il appuie la privatisation des semences et les trips, qui font partie des négociations de l'OMC, parce qu'on risque de concentrer les semences.
In exercising pressure to have the agriculture agreement amended, we are saying that Canada must seriously study the issue and be very cautious when it says that it supports privatization of seed and the trips, which are also part of the negotiations with the WTO, because of the risk of concentrating seed ownership.