Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit nous animer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Branchons-nous sur la santé! L'approche globale de la santé en milieu scolaire - Un guide de présentation et d'animation

Making the Connections: Comprehensive School Health - A Guide for Presenters & Facilitators
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons mettre en avant toute forme de respect, et un humanisme doit nous animer devant ces gens qui ont souffert, qui souffrent — et qu'on ne veut plus voir souffrir — à la suite d'un geste odieux du gouvernement libéral du Canada de l'époque envers les expropriés de Forillon.

We must promote all forms of respect, and our sense of humanity must inspire us when dealing with these people who suffered and continue to suffer—and who have suffered enough—because of the horrible act perpetrated by the Liberal Government of Canada against the people expropriated to create Forillon Park.


– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en ce qui concerne le sujet dont nous débattons aujourd’hui, permettez-moi pour commencer de réaffirmer ma conviction, tout d’abord, que les directives sont faites pour être respectées, et que cela vaut également pour la directive 1999/74/CE, et ensuite, que le respect du bien-être animal est un principe essentiel que l’Union européenne doit défendre et respecter.

– (PT) Mr President, Commissioner, with regard to the subject being debated here today, allow me to start by reiterating that I believe, firstly, that directives should actually be complied with and that this is equally true for Directive 1999/74/EC, and, secondly, that concerns over animal welfare is a flagship issue that the European Union should uphold.


Voilà l’élément qui doit nous animer et c’est ce qui a fait que chacun a fait les compromis nécessaires pour parvenir à un accord.

That is what must drive us on, and that is what has ensured that everyone has made the compromises necessary to reach an agreement.


Chacun d'entre nous doit être prêt, en sa qualité de citoyen et de consommateur, à contribuer financièrement au renforcement notable du bien-être animal.

Both as citizens and as consumers, we should all be ready to help finance greatly improved animal welfare standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit elle accepte l’abattage religieux sans étourdissement préalable des animaux et, dès lors, dans d’autres pays, les animaux que nous souhaitons abattre pour Noël peuvent suivre cette même procédure, soit elle se bat pour ce que je pense être juste, à savoir que nous, êtres humains, décidons de la manière dont un animal doit être abattu et exigeons que les animaux soient étourdis avant leur abattage.

Either you accept religious slaughter and the fact that the animals are not stunned, so those animals in other countries which we want to be killed at Christmas can have the same process, or you actually stand up for what I believe to be right, and that is that we, as man, decide how an animal is to be slaughtered and that animals should be stunned before slaughter.


Nous avons besoin d'une loi qui rendrait illégal le fait de tuer sauvagement ou cruellement un animal et, que l'animal meurt immédiatement ou de façon lente et horrible, cette violence doit être réprimée.

What we need is legislation that makes it an offence to kill an animal with brutal or vicious intent and whether the animal dies immediately or whether it dies a horrible lingering death, that violence needs to be addressed.


Cet idéal est la première motivation qui doit nous animer quand nous avons les pieds dans un Parlement.

The ideal of equality should be our primary motivator when we are standing in any parliament.


C’était cela l’esprit du rapport Mitchell et c’est dans cet esprit que je représente l’Union européenne et c’est cet esprit qui doit nous animer tous.

That was the spirit of the Mitchell report. That was the spirit in which I participated as a representative of the European Union, and that is the spirit which must inspire all of us.


Un animal jugé inapte au voyage est en état de souffrance et ceci doit nous préoccuper".

An animal which is unfit to travel is clearly suffering and the cause of this suffering must be an important concern".


Alors que les Canadiens réfléchissent aux problèmes sans précédent auxquels doit faire face le Canada sur la scène tant nationale qu'internationale, nous nous souvenons de tous ceux qui, animés par leur seul courage et avec la liberté comme seul guide, ont pris la défense de notre patrie, le Canada; nous leur rendons hommage et nous leur exprimons notre profonde gratitude.

As Canadians contemplate the unprecedented domestic and global problems our nation faces today, we remember, honour and express our deep gratitude to all those who, with courage as their lifeblood and freedom as their guide, stood in defence of Canada, our home and native land.




Anderen hebben gezocht naar : doit nous animer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit nous animer ->

Date index: 2023-05-19
w