En particulier, la publicité télévisée ne doit pas directement exhorter les mineurs à acheter un produit ou un service, en exploitant leur inexpérience ou leur crédulité, ni les encourager directement à convaincre leurs parents ou d’autres à acheter les biens ou les services qui font l’objet de la publicité, ni exploiter la confiance particulière que les mineurs éprouvent d’habitude pour les parents, les enseignants et d’autres proches.
In particular, television advertising shall not directly exhort minors to buy a product or service by exploiting their inexperience or credulity, directly encourage them to persuade their parents or others to purchase the goods or the services being advertised, or exploit the special trust that minors usually have in parents, teachers and in others close to them.