Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit malheureusement encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ce niveau doit encore être amélioré, comme l’a malheureusement montré la série d’accidents aériens survenue au cours de l’été 2005, y compris dans la Communauté.

However, these standards can still be improved, as has been shown by the series of air accidents in the summer of 2005 in the Community and elsewhere.


Je vous souhaite tout le meilleur et voudrais particulièrement remercier mes collègues de la commission des transports et du tourisme, le président Costa, le commissaire Tajani et tous les membres de cette Assemblée, et je conclurai par un appel en faveur d’une plus grande transparence, que j’espère que le prochain Parlement assurera véritablement, car nous avons voté pour la transparence au sujet de nos stagiaires, de nos assistants et de bon nombre de nos collègues, mais ce vote doit malheureusement encore se matérialiser en termes concrets.

I wish you all well, and would especially like to thank my colleagues in the Committee on Transport and Tourism, Chairman Costa, Commissioner Tajani and all the Members of this House, and I would just like to conclude with an appeal for greater transparency, which I hope the next Parliament will truly offer, because we voted for transparency regarding the situation of the stagiaires , assistants and many of our co-workers, but it unfortunately has yet to materialise.


Il reste encore du temps de parole au député, mais, malheureusement, le débat doit maintenant être interrompu.

The hon. member is not out of time but, unfortunately, the debate has to end at this point.


Malheureusement, dans bien des cas, notre processus de réglementation et d'homologation est un obstacle, car pour que le fabricant soit en mesure d'homologuer et de vendre son produit aux producteurs canadiens au Canada, il doit encore une fois investir des centaines de milliers de dollars, voire des millions de dollars, parce qu'il doit refaire les recherches scientifiques, collecter de nouveau les mêmes données et répéter les recherches qu'il vient de faire aux États-Unis.

Unfortunately, in many cases our regulatory and licensing process tells the company that in order to licence and sell its product in Canada for the benefit of Canadian producers, it has to invest the same hundreds of thousands and in some cases even millions of dollars to redo the same science, collect the same data, and do the same research in Canada that it just did in the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, encore une fois, il arrive malheureusement que la détermination du danger imminent d'un produit ne représente que la moitié de la bataille : pour ordonner que le produit soit retiré des étagères des magasins, Santé Canada doit négocier avec le producteur et obtenir sa collaboration, indépendamment de ses antécédents.

Today, once again, unfortunately, determining that a product poses an imminent danger is half the battle, because in order for that product to be pulled off the shelf, Health Canada needs to negotiate with the producer in question and gain voluntary compliance to do so, regardless of their track record.


Par exemple, l’Irlande - qui a été mentionnée deux fois aujourd’hui - doit malheureusement encore montrer le bon exemple, et je l’invite à encourager celles de ses régions qui fabriquent des produits de cette façon à introduire une demande.

Among us, Ireland – of which I have now twice heard mention – has unfortunately yet to set a good example, and I would urge it to encourage those of its regions manufacturing products in this way to submit a request.


- (PT) Par mon vote, je vise surtout à signaler trois points que j'estime essentiels : primo, l'"autoassistance" ("self-handling ") ne doit pas être habilement bouleversée, en ouvrant la porte à n'importe quel genre d'opportunisme et de distorsion du marché, mais elle doit être limitée comme il se doit à l'opération par le propre personnel navigant et en articulation avec l'opérateur portuaire compétent ; secundo, le régime du pilotage dans les ports doit être maintenu en dehors de la directive et réservé aux législations nationales ; et tertio, il est indispensable d'ouvrir la voie à une définition effective de règles claires en matiè ...[+++]

– (PT) My vote is intended above all to highlight three points that I believe are crucial: firstly, what is known as ‘self-handling’, must not be surreptitiously subverted, opening the door to all types of opportunism and market distortion. Instead, it should properly be restricted to the ship’s own crew and undertaken in conjunction with the competent port operator; secondly, the system of pilotage in ports must be kept outside the scope of the directive and reserved for national legislation; thirdly, it is crucial that the way is ...[+++]


- (PT) Par mon vote, je vise surtout à signaler trois points que j'estime essentiels : primo, l'"autoassistance" ("self-handling") ne doit pas être habilement bouleversée, en ouvrant la porte à n'importe quel genre d'opportunisme et de distorsion du marché, mais elle doit être limitée comme il se doit à l'opération par le propre personnel navigant et en articulation avec l'opérateur portuaire compétent ; secundo, le régime du pilotage dans les ports doit être maintenu en dehors de la directive et réservé aux législations nationales ; et tertio, il est indispensable d'ouvrir la voie à une définition effective de règles claires en matièr ...[+++]

– (PT) My vote is intended above all to highlight three points that I believe are crucial: firstly, what is known as ‘self-handling’, must not be surreptitiously subverted, opening the door to all types of opportunism and market distortion. Instead, it should properly be restricted to the ship’s own crew and undertaken in conjunction with the competent port operator; secondly, the system of pilotage in ports must be kept outside the scope of the directive and reserved for national legislation; thirdly, it is crucial that the way is ...[+++]


On prévoit que cette année encore, il restera très peu de choses des fonds avancés pour l'année financière 2001, pour laquelle les agriculteurs ont déjà envoyé leurs demandes. Mais malheureusement, pour respecter les conditions, l'argent qui reste doit revenir au centre.

It's anticipated that again this year, out of the moneys advanced for the 2001 business year, for which farmers have sent their applications in now, there will be very little left over.


En effet, c'est le douloureux prix que l'on doit payer si on espère connaître un peu mieux le gouvernement à qui on a affaire aujourd'hui et pour encore quelques années, malheureusement.

This is the sad price people must pay when hoping to gain more insight into the government they are dealing with today and, unfortunately, for a few years to come.




Anderen hebben gezocht naar : doit malheureusement encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit malheureusement encore ->

Date index: 2021-05-21
w