Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit maintenant recevoir " (Frans → Engels) :

Un taux de cofinancement exceptionnel de l'Union de 95 % pour les opérations de reconstruction, financé par le Fonds européen de développement régional (FEDER), a été approuvé par le Parlement européen le 13 juin et doit maintenant recevoir le soutien du Conseil.

An exceptional EU co-financing rate of 95% for reconstruction operations financed by the European Regional Development Fund (ERDF) was approved by the European Parliament on 13 June and now has to be backed by the Council.


L'année dernière, le gouvernement actuel a stipulé, dans le budget 2012, que l'ARC doit maintenant recevoir son mandat de négociation du Conseil du Trésor.

Last year this government put in the 2012 budget that the CRA must now get its bargaining mandate from the Treasury Board. Last October the union of taxation employees, which is a component of PSAC, started negotiating.


Maintenant que Frontex a été lancée, elle doit recevoir les ressources appropriées et associer aussi activement possible que d’autres pays voisins affectés par les flux migratoires.

Now that Frontex has been launched, it must receive adequate resources and involve other neighbouring countries affected by migration flows as actively as possible.


Imaginons maintenant un système où le membre de la famille qui doit recevoir du sang crée ainsi une obligation de remplacer le sang donné.

Now imagine a system where a family member who receives blood creates an obligation to replace that blood.


Le peuple ukrainien a fait preuve d’une détermination remarquable dans sa poursuite des valeurs démocratiques et devrait, et doit, recevoir maintenant une réponse de notre part à la mesure de cette détermination.

The Ukrainian people have demonstrated a remarkable degree of determination in their commitment to democratic values. They must and should now receive from us an answer commensurate with that determination.


La modification proposée, qui doit maintenant recevoir l'aval du Conseil des ministres et du Parlement européen, habilite les États membres à autoriser ou, au choix, à obliger leurs entreprises à comptabiliser à leur juste valeur certains actifs et passifs financiers.

Under the proposed amendment, which must be approved by the Council of Ministers and the European Parliament, Member States would have to permit or, if they preferred, require fair value accounting for certain financial assets and liabilities.


D'après la formule utilisée, le Québec ne doit pas normalement recevoir d'indemnisation rétroactive parce qu'elle n'a pas subi de perte, ni alors, ni maintenant, à cause de l'harmonisation.

According to the public formula being used in this case, the Province of Quebec would not receive, at this point, retroactive compensation because it was not then, nor is it now, in a position where it would suffer losses from harmonization.


Ce projet d'accord qui doit maintenant recevoir l'accord du Parlement européen et du Conseil consacre l'application de l'acquis communautaire dans le domaine aérien à la Suède et à la Norvège.

The draft, which now has to be adopted by Parliament and the Council, formalizes the application to Norway and Sweden of establlished Community rules and practices in the field of civil aviation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit maintenant recevoir ->

Date index: 2024-05-07
w