Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit maintenant entrer " (Frans → Engels) :

Pour que l'action soit en place pour l'échéance du 1er janvier 2007, le débat doit maintenant entrer dans une nouvelle phase.

If action is to be in place by the target date of 1 January 2007, the debate now needs to move into a new phase.


La proposition de la Commission doit maintenant être examinée et adoptée par le Parlement européen et le Conseil (c'est-à-dire les États membres), pour pouvoir entrer en vigueur.

The Commission's proposal must now be examined and adopted by the European Parliament and the Council (i.e. the EU Member States) before entering into force.


Après avoir été approuvée par le Parlement européen, la directive doit maintenant être adoptée formellement par le Conseil avant de pouvoir entrer en vigueur.

Now that the Directive has been endorsed by the European Parliament, it will have to be formally adopted by the Council before it can enter into force.


Pour que l'action soit en place pour l'échéance du 1er janvier 2007, le débat doit maintenant entrer dans une nouvelle phase.

If action is to be in place by the target date of 1 January 2007, the debate now needs to move into a new phase.


La directive doit maintenant être officiellement adoptée par le Conseil avant d'entrer en vigueur.

The directive has now to be formally adopted by the Council before entering into force.


Maintenant que les premières neiges se mettent à tomber, nous discutons ; mais nous discutons aujourd’hui seulement du calendrier de mise en œuvre de la réforme qui doit pourtant entrer en vigueur dans quelques semaines, au 1er janvier de l’année prochaine.

Now that the first snows are falling, we are talking; but it is only today that we are discussing the timetable for the reform, which is due to enter into force on 1 January of next year, which is only a few weeks away.


Après s'être livrée à des batailles sans exclusion de coups entre partis, entre régions et entre clans, l'Albanie semble maintenant se rendre compte qu'elle ne peut pas vivre hors du contexte européen et que, pour entrer dans l'Europe, elle doit en respecter les principes fondamentaux.

Having weathered battles which did not exclude violence between parties, regions and clans, Albania now appears to be realising that it cannot continue to be separate from Europe and that, to enter Europe, it will have to observe its founding principles.


Maintenant, j'estime que l'on doit attendre de ce pays, qui aspire à entrer dans l'Union européenne, des engagements bien précis visant à contrer sérieusement, à bloquer les activités de la mafia du trafic international de clandestins.

Now, I feel that we should make very specific demands on that country, which is hoping to enter the European Union; we must demand very specific undertakings to genuinely block the activities of the mafioso groups involved in the international trafficking of migrants.


Les négociateurs ont conjointement paraphé le texte de l'accord, qui doit maintenant être soumis à ratification par les deux parties avant d'entrer en vigueur.

Negotiators jointly initialled the text of the Agreement which will now be submitted by both sides for ratification prior to its entry into force.


Le dernier accord du GATT a été un grand progrès pour tous les consommateurs mais il doit maintenant entrer en vigueur le plus tôt possible", a-t-elle ajouté.

The recent GATT agreement was a major step forward for consumers, but it now has to be put into effect as soon as possible", she added.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit maintenant entrer ->

Date index: 2025-05-05
w