Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «doit jamais oublier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Doit-on oublier la qualité à l'ère électronique? L'incidence de la réduction des ressources sur la qualité

Is quality an outmoded concept in the electronic age? The effect of diminishing resources on quality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Nous ne devons jamais oublier que le droit de chaque citoyen européen à la libre circulation est un acquis précieux qui doit être préservé et protégé.

We should never forget that each and every European citizen's right to free movement is something to be cherished and protected.


En terminant, voici une pensée tirée de mon expérience de professeur et de criminologue: on ne doit jamais oublier que l'éducation est le moyen le plus puissant afin de faire de la prévention.

To conclude, allow me to mention something I learned from my experience as a teacher and criminologist: it is important never to forget that education is the most powerful form of prevention.


Par ailleurs, il ne faut jamais oublier que toute opération menée au Canada doit être dirigée par un agent canadien et doit être conforme au cadre constitutionnel et aux obligations juridiques du Canada.

Another important element is that any operation conducted in Canada must be under the direction of a Canadian officer and consistent with a constitutional framework in Canada as well as with the legal requirements in Canada.


Les humains sont tous égaux, et ce ministre ne doit jamais oublier que le Canada a une responsabilité légale envers ces gens de par la Charte canadienne des droits et libertés et une responsabilité morale en regard à ses obligations internationales en vertu des différents traités sur les droits de la personne.

Human beings are all equal, and the minister must never forget that Canada has a legal responsibility toward these people under the Canadian Charter of Rights and Freedoms and a moral responsibility arising from its international obligations under various human rights treaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution ne pose pas un problème en soi, mais il serait toutefois bon de profiter de cette occasion pour souligner que le Parlement européen ne doit jamais oublier le principe parlementaire traditionnel de concentration de tous les pouvoirs de décision finale dans l’assemblée plénière.

This solution is not problematic in itself, yet it would be good to take this opportunity to stress that the European Parliament must never lose sight of the traditional parliamentary principle of concentrating all final decision-making power in the plenary.


En dernier lieu, je voudrais rappeler ceci: nous ne devons jamais oublier que l’internet doit son immense succès à la liberté et au libre accès à l’information.

Last of all, I should like to point out that we must never forget that it is freedom and free access to information that has formed the basis for the huge success of the Internet.


En dernier lieu, je voudrais rappeler ceci: nous ne devons jamais oublier que l’internet doit son immense succès à la liberté et au libre accès à l’information.

Last of all, I should like to point out that we must never forget that it is freedom and free access to information that has formed the basis for the huge success of the Internet.


L’Europe ne doit jamais oublier que le terrorisme est une menace réelle et permanente que nous devons affronter.

Europe must never forget that terrorism is a real and permanent threat, one that we must tackle.


Si l’humanité ressent le besoin d’exploiter les connaissances disponibles, elle ne doit néanmoins jamais oublier l’aspect éthique consistant à se demander si elle a le droit de bouleverser les conditions de vie des êtres humains et des autres êtres vivants.

Whilst mankind needs to exploit available know-how, such needs must always be balanced against an ethically based consideration of whether we have a right to substantially alter the conditions which govern the life of human beings and other creatures.


La liberté d'expression, je le souligne tout de suite, est un aspect que nous ne devons jamais oublier et que nous devons toujours respecter, mais elle ne doit jamais impliquer l'exploitation d'un enfant.

Although I am very quick to point out that freedom of expression is something we always have to be conscious of and respect, freedom of expression never involves the exploitation of a child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit jamais oublier ->

Date index: 2021-11-28
w