Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit impérativement rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avis met en avant des propositions et des solutions spécifiques visant à doter l'UEM d'une structure de gouvernance plus solide permettant à court terme de garantir plus de croissance et d'emplois, dans un deuxième temps d'achever pleinement l'union économique, et enfin d'aboutir à une union politique qui doit impérativement rester un objectif cardinal.

The opinion puts forward specific proposals and solutions to achieve a more robust EMU governance structure, leading to more growth and jobs in the short run, to a full economic union as a second step and ultimately to a political union as a necessary point on the horizon.


Tel que je l’ai mentionné, «le bénévolat doit impérativement rester une activité qui vient en supplément des services publiques et ne doit en aucun cas les remplacer».

As is mentioned, it is vital to ensure that ‘voluntary activity is additional to public services and not a replacement of them’.


La réforme de la politique agricole commune doit impérativement rester axée sur le marché. Ce qui signifie que les choix des consommateurs doivent constituer le facteur clé à prendre en considération par les agriculteurs dans leurs décisions de production. Parallèlement à cela, nous devons réduire le coût global de la politique agricole.

It is crucial that the reform of the common agricultural policy continue to develop on market-oriented lines, which will mean that consumer choice is the key factor in farmers’ decisions on production, while at the same time we reduce the total cost of the agricultural policy.


Chacun doit cependant savoir que, selon le droit européen, une entreprise doit impérativement rester sur le site dans les 5 années après que la restructuration a été menée à bien.

Everyone should know, however, that under European law a business must stay at the same location for the five years following completion of the restructuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacun doit cependant savoir que les aides d’État autorisées dans ce cas, et qui ont pris la forme d’une aide à l’investissement à partir du budget portugais, ont été octroyées en vertu du droit européen, selon lequel une entreprise doit impérativement rester sur le site dans les 5 années après l’investissement effectué grâce à l’aide reçue.

Let me make it very clear, however, that the payments of state aid which were authorised in that case and which took the form of investment support from the Portuguese budget were granted under European rules, which stipulate that the beneficiary company must remain at its location for at least five years after making the investment for which it has received support.


Elle doit impérativement rester un collège.

It must, at all costs, remain a College.


Ce moyen d'action rudimentaire doit être impérativement et rapidement complété - et des moyens financiers doivent être dégagés à cette fin - par des analyses multifactorielles approfondies incluant les effets de la pêche minotière, qui permettront de mettre en œuvre une politique de gestion beaucoup plus élaborée et de préserver ainsi au mieux ce qui doit rester notre objectif premier : l'avenir des communautés de pêcheurs concernées.

The latter, rudimentary courses of action must necessarily and quickly be supplemented by in-depth analyses – funded through the release of financial resources – of a wide range of factors, extending to include the effects of fishing for the purpose of producing fishmeal. This would make it possible to implement a much more elaborate administration policy and so to preserve as far as possible what must remain our chief objective: a future for the fishing communities concerned.


Même si la Commission se doit de rester neutre et objective vis-à-vis de l'option nucléaire, il est apparu clairement que la Communauté - où se trouve implanté le tiers de la capacité électronucléaire mondiale - devait impérativement accroître son action dans les domaines de la sûreté nucléaire et de la radioprotection.

Even though the Commission must remain neutral and objective with regard to the nuclear option, it has become clear that the Community, which is where a third of total world capacity is installed, needs to step up its efforts in the areas of nuclear safety and radiation protection.




D'autres ont cherché : doit impérativement rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit impérativement rester ->

Date index: 2022-04-29
w