Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Connaître les preuves à réfuter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Savoir ce que l'on doit prouver
Savoir ce que l'on doit établir
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "doit immédiatement établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


connaître les preuves à réfuter [ savoir ce que l'on doit établir | savoir ce que l'on doit prouver ]

know the case one has to meet


le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond

the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle dépend de l'obtention d'éléments essentiels d'information afin d'établir des faits, dont le produit fiable doit être immédiatement communiqué et tout cela doit être pertinent avant que l'on prenne quelque décision que ce soit.

It relies on capturing essential elements of information that seek to establish fact, the reliable distilled product of which must be made immediately available and kept up to date before any meaningful decisions can be taken and actions contemplated.


Le MAECI doit partir du principe qu’il se produira d’autres situations d’urgence mettant en cause des Canadiens à l’étranger et, par conséquent, désigner et former des responsables dans son organisation et dans les autres ministères, en plus de prendre l’initiative d’établir des mécanismes intergouvernementaux et des équipes que l’on peut mobiliser immédiatement au lieu de les mettre sur pied après qu’une crise a éclaté.

DFAIT must assume that future emergencies involving Canadians overseas can and will occur, and therefore, provide planning and training for relevant officials within DFAIT and other government departments, and provide leadership in establishing intergovernmental mechanisms and teams that are ready to be activated immediately to deal with crises overseas, instead of being assembled ad hoc following the outbreak of a crisis.


Le C-377 forcera le gouvernement à agir immédiatement, car dans les six mois de l'adoption de cette mesure le gouvernement doit établir et rendre public un objectif pour 2015, et prendre des règlements au plus tard le 31 décembre 2007 pour garantir que cet objectif sera atteint.

Bill C-377 will get the government moving immediately, because within six months of its passage the government must develop and publish a target for 2015, and regulations to meet the bill's targets must be in place no later than December 31, 2007.


Le gouvernement doit immédiatement établir des protocoles reconnus à l'échelle internationale.

What is needed is for the government to immediately institute internationally recognized protocols.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien apporté par la Commission, axé sur les besoins essentiels immédiats des membres du GAM qui rentrent chez eux et de leurs familles, doit permettre d’établir un cadre solide pour le processus de réintégration à long terme.

The Commission support will cover the immediate basic needs of GAM returnees and their families, establishing a solid framework for the longer-term reintegration process.


(9) considérant qu'il y a lieu d'établir, pour chaque fournisseur ACP traditionnel de bananes, l'écart de compétitivité sur la base des différences de prix observées à l'entrée sur le marché communautaire, en tenant compte des quantités exportées vers la Communauté; que, pour éviter les effets des fluctuations conjoncturelles des prix, ces différences doivent être calculées sur une période de référence suffisamment longue précédant immédiatement l'année d'application; que, pour accorder un traitement comparable à tous les fournisseu ...[+++]

(9) Whereas the competitivity gap should be established for each individual traditional ACP supplier on the basis of the price differences observed at the entry into the Community market, taking into account the quantities exported to the Community; whereas, so as to avoid the impact of short-term price fluctuations, the price difference to be considered should be calculated on the basis of a sufficiently long reference period immediately preceding the year of application; whereas, in order to grant a comparable treatment to all traditional ACP suppliers, irrespective of the specific objective they pursue, the average ACP price differe ...[+++]


3.2. L'organisme de contrôle doit apposer ou faire apposer son numéro d'identification sur chaque produit faisant l'objet d'un contrôle périodique, immédiatement à la suite de la date du contrôle, et établir par écrit l'attestation de contrôle périodique.

3.2. The inspection body must affix its identification number or have it affixed to each product being periodically inspected immediately after the date of periodic inspection and draw up a written periodic-inspection certificate.


3.2. L'organisme de contrôle (de type A ou B) doit apposer ou faire apposer son numéro d'identification sur chaque produit faisant l'objet d'un examen périodique immédiatement à la suite de la date de l'examen, et établir par écrit un certificat de conformité.

3.2. The inspection body (type A or B) must affix its identification number or have it affixed to each product being periodically inspected immediately after the date of periodic inspection and draw up a written certificate of conformity.


3.2. L'organisme de contrôle (de type A, B ou C) doit apposer ou faire apposer son numéro d'identification sur chaque produit faisant l'objet d'un examen périodique immédiatement à la suite de la date de l'examen, et établir par écrit un certificat de conformité.

3.2. The inspection body (type A, B or C) must affix its identification number or have it affixed to each product being periodically inspected immediately after the date of periodic inspection and draw up a written certificate of conformity.


La police doit pouvoir effectuer des poursuites transfrontalières pour des types d'infraction supplémentaires et être en mesure, lorsque les autorités territorialement compétentes des États membres dans lesquels la poursuite a lieu ne peuvent intervenir immédiatement, d'agir elle-même en vue d'établir l'identité de la personne poursuivie et de la remettre à ces autorités.

Police should be able to use cross-border pursuits for more types of crime and have, in cases where the competent local authorities of the Member States where the pursuit takes place are unable to intervene promptly, the means to effectively intervene with a view to establishing the pursued person's identity by and transferring him/her to the aforementioned competent local authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit immédiatement établir ->

Date index: 2021-06-21
w