Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peuple sans idéal est un peuple qui doit mourir

Traduction de «doit idéalement rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence


peuple sans idéal est un peuple qui doit mourir

where there is no vision, the people perish
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dignité humaine doit rester sacrée. Le populisme sous toutes ses formes mène inévitablement au nationalisme, ce qui est tout à fait contraire à l’idéal européen.

Human dignity must remain sacrosanct – populism in any form inevitably leads to nationalism and this is in no way conducive to the European ideal.


Je répète toutefois que cette proposition n’est pas idéale et que cela doit rester une exception.

I should like to repeat, though, that it is not ideal and should remain an exception.


L. considérant que les systèmes de pension des différents États membres présentent des disparités notables, ce qui signifie que la compétence en matière d'organisation et de financement des régimes de pension doit idéalement rester entre les mains des États membres, mais que la dimension du problème affectera la stabilité sociale, économique et monétaire ainsi que le modèle social de l'Union européenne, cette dernière pouvant cependant contribuer à promouvoir des pensions sûres et durables grâce à la méthode ouverte de coordination,

L. whereas there are considerable differences between pension systems in the various Member States, so the responsibility for regulating the organising and funding of pension systems is best left to the Member States, but whereas the scale of the problem will affect the European Union’s social, economic and monetary stability and its social system, and the European Union can help promote safe and financially sustainable pensions via the open coordination process,


Le Président Hänsch ne s'est d'ailleurs pas privé, lors de sa présence face à un auditoire politique, d'évoquer très largement sa vision sur la future Conférence Intergouvernementale qui, selon lui, doit rester une réforme forcément limitée qui ne permettra pas de préparer idéalement l'élargissement de l'Union aux pays d'Europe centrale et orientale.

President Hänsch also took the opportunity offered by his appearance before a political body to detail his ideas on the forthcoming Intergovernmental Conference. He thought the reforms agreed on would inevitably be limited and would not be the ideal preparation for the accession of central and eastern European countries to the European Union".




D'autres ont cherché : doit idéalement rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit idéalement rester ->

Date index: 2023-10-27
w