Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit garder l’euro " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon humble avis, voilà ce que je pense: premièrement, il ne faut pas retarder l’adoption d’un accord mondial pour lutter contre les conséquences de la crise en adoptant un simple accord financier; deuxièmement, l’Europe doit garder l’euro comme devise de référence ou, si l’on préfère, comme point d’ancrage pour empêcher que les turbulences du marché ne nous entraînent avec elles et ne nous poussent à répéter les erreurs commises tout au long du XXe siècle; troisièmement, l’euro doit annoncer ce que l’Euro ...[+++]

In my humble opinion, I believe the following: firstly, the adoption of a global agreement to tackle the consequences of the crisis cannot be delayed by adopting just a financial agreement; secondly, Europe must maintain the euro as the benchmark currency or, if it is preferred, as an anchor to prevent turbulence in the market from dragging us along and causing us to repeat the errors made throughout the 20th century; thirdly, the euro must herald what Europe must represent in the world of democratic values and public freedoms.


il convient de garder à l'esprit que tout futur fonds de résolution unique pour les banques, dans le cadre de l'union bancaire, doit inclure également les États membres hors zone euro;

it should be kept in mind that any future single bank resolution fund, as part of the banking union framework, should also be inclusive towards non-euro Member States;


(xv) il convient de garder à l'esprit que tout futur fonds de résolution unique pour les banques, dans le cadre de l'union bancaire, doit inclure également les États membres hors zone euro;

(xv) it should be kept in mind that any future single bank resolution fund, as part of the banking union framework, should also be inclusive towards non-euro Member States;


La situation des bourses aujourd’hui me fait songer à l’histoire de l’euro, et je veux rappeler ici ce que chacun doit garder en mémoire: sans intervention de la sphère politique, c’est-à-dire avec la seule force du marché, l’euro n’existerait pas aujourd’hui, ou alors il serait bien différent de ce qu’il est aujourd’hui: une monnaie qui inspire la confiance, partagée par tant d’États membres et que tant d’États membres aspirent à adopter.

The situation of the stock exchanges today reminds me of the history of the euro, and I want to draw your attention here to something we all need to remember: without political intervention, that is if it had been left to market forces alone, the euro would not exist today, or else it would be quite different from what it now is: a currency that inspires confidence, that is shared by so many Member States and that so many Member States aspire to adopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La totalité de la dotation doit être inscrite à cette ligne sans garder de réserve ; simultanément, les crédits doivent être augmentés de 300 000 euros pour passer à 1,8 million. Voilà pour les modifications techniques.

Here it is intended to place the total amount against the line – so there are no longer any reserves – and at the same time, the appropriations are to be increased by EUR 300 000 to 1.8 million. These are the technical changes.




Anderen hebben gezocht naar : doit garder l’euro     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit garder l’euro ->

Date index: 2024-10-20
w