Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il peut m'arriver de faire erreur
Je puis me tromper
Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face

Traduction de «doit faire puis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire ...[+++]diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organique, d'une intoxication, ou d'une fatigue extrême.

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières

any Member State encountering special difficulties


tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur

the authorizing officer must be informed of each payment received


Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières

Member State encountering special difficulties


Comment puis-je... Faire immatriculer de nouveau un aéronef canadien à mon nom?

How Do I... Re-register an Aircraft in My Name?


il peut m'arriver de faire erreur [ je puis me tromper ]

I may be mistaken


Points clés confrontant Revenu Canada : Questions à discuter [ Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face ]

Key Issues Facing Revenue Canada: Questions for Discussion [ Key Issues Facing Revenue Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dégustateur doit prendre le verre, en le maintenant couvert avec le verre de montre, puis l’incliner légèrement et, dans cette position, le faire tourner sur lui-même afin d’en mouiller le plus possible la surface intérieure.

The tasters shall pick up the glass, keeping it covered with the watch-glass, and shall bend it gently; they shall then rotate the glass fully in this position so as to wet the inside as much as possible.


relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant ...[+++]

Notes that recovery from the financial, economic and social crisis and an exit from the sovereign debt crisis will require a long-term process which must be well designed and ensure balanced and sustainable development; acknowledges that compromises may have to be made between growth, fairness and financial stability and that such compromises must be the subject of political decision making; asks the Commission to present financial development proposals that take these aims into account, particularly with regard to the EU 2020 strat ...[+++]


La bonne approche consiste d'abord à décider de ce que l'UE doit faire, puis à déterminer quel en sera le coût, et enfin à rassembler les fonds nécessaires.

The right approach is first to decide what the EU has to do, then see how much it will cost, and finally collect the money for it.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Si je puis commencer par la dernière question, je ne puis que réitérer que la Turquie est parfaitement consciente de ce qu’elle doit faire au cours des négociations en vue de son adhésion, même si cela ne nous dispense pas d’observer les événements critiques, et aussi de les commenter au cours du dialogue.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) If I may begin with the last question, I can only reiterate that Turkey is perfectly well aware of what it has to do in the course of the negotiations on its accession, although that does not exclude the possibility of our not only observing critical developments, but also commenting on them in the course of dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Si je puis commencer par la dernière question, je ne puis que réitérer que la Turquie est parfaitement consciente de ce qu’elle doit faire au cours des négociations en vue de son adhésion, même si cela ne nous dispense pas d’observer les événements critiques, et aussi de les commenter au cours du dialogue.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) If I may begin with the last question, I can only reiterate that Turkey is perfectly well aware of what it has to do in the course of the negotiations on its accession, although that does not exclude the possibility of our not only observing critical developments, but also commenting on them in the course of dialogue.


Tout procédé technologique mis au point par un particulier doit faire l’objet d’une demande contrôlée par l’autorité compétente puis soumise à l’examen de l’EFSA avant son éventuelle autorisation, afin d’évaluer la capacité du procédé à réduire les risques.

If a technological process has been developed by an individual, an application checked by the competent authority should be examined by the EFSA before such authorisation is granted, in order to ensure that an assessment of the risk reduction potential of the process is carried out.


En mars prochain à Monterrey, puis à Johannesbourg en septembre au Sommet mondial pour le développement durable, l'Union européenne doit prendre l'initiative de faire des propositions concrètes et de fixer un calendrier précis pour tenir cet engagement.

Next March, in Monterrey, then in Johannesburg in September at the World Summit on sustainable development, the European Union must take the initiative and make concrete proposals and set a precise timetable to honour these commitments.


Et puis, la seconde considère que si l'ouverture doit se faire, il ne faut pas opposer les archaïques et les modernes, elle doit se faire aussi dans une Europe des droits, c'est-à-dire une Europe où l'on assure aux citoyens, et en particulier à ceux qui sont les plus en difficulté, un minimum de droits que l'on peut juger vitaux.

The second view is that, if postal services are to be opened up to competition, there must be no conflict between traditional and modern practices. It must also take place in a Europe of rights, that is to say a Europe whose citizens, and in particular, those who are in most difficulty, are assured a minimum of what may be considered essential rights.


Parmi les dix pays d'Europe centrale et orientale, la Hongrie et la Pologne en étaient les plus proches, suivies de la Slovénie et de l'Estonie, puis de la République tchèque qui doit encore faire de sérieux progrès.

Of the ten central and eastern European countries, Hungary and Poland come closest to meeting the criteria, followed by Slovenia and Estonia, and then the Czech Republic, which needs to make serious progress.


Ils ont vécu la transition et peuvent informer la personne de ce à quoi elle doit s'attendre, de ses réactions possibles, des sentiments qu'elle pourrait avoir à son départ, et du sentiment.C'est un changement énorme, quand vous passez des années à vous présenter au travail en uniforme jour après jour, à vous soumettre à une chaîne de commandement, à vous faire dire où aller, où vous trouver, quoi faire, puis que, tout à coup, tout ...[+++]

They have lived the transition experience and they can inform the person of what they can expect, how they may react, how they may feel as they're leaving, and that sense.It is a huge change from coming into work in your uniform every day, having a chain of command, and being told where to go, where to be, what to do, when all of a sudden, from one day to the next, that disappears.




D'autres ont cherché : je puis me tromper     doit faire puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit faire puis ->

Date index: 2022-11-12
w