(12) Dans la situation actuelle, marquée par le niveau élevé des prix des denrées alimentaires, qui provoque une baisse des dépenses au titre de la PAC, la Commission propose de renforcer les actions réalisées en faveur de la réorientation vers la production agricole des pays en développement d'une partie des économies ainsi réalisées,
dont l'utilisation doit être facteur de stabilisation,
tout en gardant à l'esprit qu'il est absolument obligatoire, en cas de nouveaux besoins fin
anciers imprévus, d'examiner tout d'ab ...[+++]ord les possibilités de redéploiement de crédits non utilisés et de respecter pleinement les procédures budgétaires habituelles.
(12) In the current situation where high food prices lead to lower CAP expenditure, the Commission proposes to step up measures to redirect parts of those savings, which must be used as a stabilising factor, to agricultural production in developing countries, bearing in mind that there is a binding obligation, in the case of new, unforeseen financial need, first to examine the possibilities for transferring unused resources and to apply the usual budgetary procedures in a consistent manner.