Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui entend l'affaire doit rendre la décision

Traduction de «doit encore rendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


celui qui entend l'affaire doit rendre la décision

he who hears must decide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE doit continuer à être le plus grand donateur au monde tout en faisant preuve de détermination en vue d’améliorer encore et de rendre encore plus efficace l’utilisation de l’aide qu’elle octroie.

The EU should continue to be the world’s largest aid donor, but at the same time be determined to make even better and more efficient use of the aid that it gives.


Deux autres mesures encore sont nécessaires pour rendre opérationnel le brevet communautaire: la convention de Munich de 1973 doit être révisée pour permettre à l'Office européen des brevets de délivrer des brevets communautaires et une Cour spécialisée des brevets communautaires doit être créée.

Two other steps are also necessary to make the Community Patent operational: the 1973 Munich Convention must be revised so as to allow the European Patent Office to issue Community Patents; and a specialised Community Patent Court must be created.


En ce qui concerne l'avenir, le plan qui vise à réformer et à développer la surveillance bancaire doit encore être pleinement mis en œuvre, et des propositions législatives sont en préparation pour rendre plus efficace la procédure d’insolvabilité, qui continue de poser problème.

Looking forward, the plan to reform and develop banking supervision has yet to be fully implemented and improving the efficiency of the insolvency procedure remains a challenge, with legislative proposals in preparation.


En ce qui concerne l'avenir, le plan qui vise à réformer et à développer la surveillance bancaire doit encore être pleinement mis en œuvre, et des propositions législatives sont en préparation pour rendre plus efficace la procédure d’insolvabilité, qui continue de poser problème.

Looking forward, the plan to reform and develop banking supervision has yet to be fully implemented and improving the efficiency of the insolvency procedure remains a challenge, with legislative proposals in preparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les juges de la Cour suprême du Pakistan ayant refusé de reconnaître la légalité de l'état d'urgence ont été assignés à résidence, et que ladite Cour suprême doit encore rendre sa décision quant à la question de savoir si l'élection du Président Musharraf était constitutionnelle,

C. whereas the Pakistan Supreme Court judges who have refused to accept the legality of the state of emergency remain under house arrest; whereas the Supreme Court of Pakistan has yet to issue its ruling on the question of whether the election of President Musharraf was constitutional,


L’UE doit continuer à être le plus grand donateur au monde tout en faisant preuve de détermination en vue d’améliorer encore et de rendre encore plus efficace l’utilisation de l’aide qu’elle octroie.

The EU should continue to be the world’s largest aid donor, but at the same time be determined to make even better and more efficient use of the aid that it gives.


Il est essentiel que l’UE maintienne cet embargo, d’autant plus qu’elle doit encore rendre son code de bonne conduite juridiquement contraignant.

It is vital that the EU maintain this embargo, especially as the EU has yet to make its Code of Conduct legally binding.


Je voudrais donc, une fois encore, rendre hommage aux efforts et au travail consacrés ? cette question par M.? Rothley, qui a œuvré de la manière la plus zélée et la plus tenace en faveur de cette Assemblée, ce dont chacun doit lui être reconnaissant.

I would therefore like once again to acknowledge the effort and work over all this time by Mr Rothley, who has worked in the most dedicated and tenacious fashion in favour of this House, and everybody should be grateful to him.


En effet, d'une part, la mesure de contrôle judiciaire demandée ne précise pas les pays dans lesquels les mis en examen ne pourraient se rendre, et, d'autre part, suite à un arrêt de la Cour de cassation, un arrêt de la Cour d'appel de renvoi doit encoreterminer le "périmètre de la procédure qui sera en définitive sauvegardé".

On the one hand, the request for judicial supervision does not stipulate what countries the accused would be forbidden to visit and on the other, following a ruling by the Cour de Cassation, the scope of the proceedings finally to be pursued is still to be determined by the relevant Court of Appeal.


Pour elle, le temps de travail doit être réduit de façon significative, la législation de politique sociale communautaire doit être considérablement développée, le niveau de protection sociale doit être accru de façon massive en Europe, il faut augmenter le pouvoir des syndicats, rendre possible les négociations entre partenaires sociaux au niveau transnational, les organisations de travailleurs doivent avoir plus de droits encore de se faire entendr ...[+++]

According to Mrs Van Lancker, working hours in Europe must be shortened significantly, the body of EU socio-political legislation must be increased substantially, the levels of social protection in Europe must be raised massively, the power of the Trade Union movement increased and supranational labour market negotiations made possible, labour organisations must be given greater rights to be heard, and socio-political influence must be a priority in all sectors of the economy, in competition policy and in public procurements.




D'autres ont cherché : doit encore rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit encore rendre ->

Date index: 2022-08-22
w