Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit encore entrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non pas parce qu’elle doit encore entrer en vigueur, mais plutôt parce que nous sommes curieux de voir quelles méthodes seront utilisées pour calculer les émissions.

This is not even because it has yet to come into effect, but rather because we are curious as to the methods by which emissions will be calculated.


Pour entrer en vigueur, il doit encore être approuvé formellement par le Parlement européen (début 2013) et le Conseil (après le vote en plénière au Parlement).

To enter into force it still needs formal approval in the Parliament (early 2013) and in the Council (after the plenary vote in the Parliament).


Les États membres, réunis au sein du Comité des représentants permanents du Conseil, ont approuvé, ce jour, le texte de compromis. Pour entrer en vigueur, il doit encore être approuvé formellement par le Parlement européen, dont le vote en séance plénière est prévu pour le début juillet, et par le Conseil, qui doit prendre sa décision après le vote au Parlement.

Today, the compromise was endorsed by the member states within the Permanent Representatives Committee. To enter into force, the text still needs to be formally approved by Parliament, whose vote in plenary is scheduled for early July, and by the Council, which is due to take its decision after the vote in Parliament.


L’accord doit encore être ratifié avant d’entrer officiellement en vigueur.

The agreement still needs to be ratified before it will formally enter into force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est certainement pas la faute des communautés des premières nations; c'est l'honneur du gouvernement qui est en jeu. Lorsqu'on en vient à se poser ce genre de questions, à se demander s'il faut changer le système ou non, l'honneur du gouvernement, l'honneur de la Couronne, doit encore entrer en ligne de compte.

It's certainly not first nations communities; it's the honour of the government. So when it comes to those types of things, in terms of whether you change the system or not, the honour of the government, the honour of the crown, still needs to be there.


Certaines de ces actions doivent être mises en œuvre successivement, tandis que d’autres donneront de meilleurs résultats si elles sont entreprises lorsque l’impact des premières mesures et de la législation existante qui doit encore entrer en vigueur sera patent.

Some of these actions need to be developed sequentially while others are better undertaken when the impact of the first measures and of existing legislation still being brought into force becomes evident.


Examinons toutefois les règles dont nous disposons: la directive sur la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires (SAFA) n’a qu’un an et doit encore entrer en vigueur.

Let us consider, though, the rules we do have: the directive on the safety of third-country aircraft using Community airports (SAFA) is only one year old and is yet to enter into force.


Le protocole doit encore entrer en vigueur et nous devons, dès lors, encourager les États membres de l’Union à le ratifier rapidement.

The Protocol still needs to come into force and we therefore need to encourage the Member States of the Union to ratify it quickly.


La coopération avec d'autres programmes communautaires doit être encore renforcée car on ne peut pas voir les programmes entrer en concurrence ; il doit au contraire y avoir coopération pour pouvoir utiliser les ressources disponibles.

We must force cooperation with other Community programmes because we want programmes to run in parallel rather than in series, so that we can make use of available resources.


J’aborde encore un autre point controversé, à savoir la date à laquelle le présent projet de règlement doit entrer en vigueur.

I should like to turn to yet another bone of contention, namely the date on which the present draft Regulation should enter into force.




D'autres ont cherché : doit encore entrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit encore entrer ->

Date index: 2021-12-06
w