Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit encore afficher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle doit encore afficher des résultats convaincants en matière de la lutte contre la corruption de haut niveau et la criminalité organisée, afin de répondre aux préoccupations exprimées par ses citoyens et ses partenaires européens».

Convincing results still need to be shown in the fight against high-level corruption and organised crime so that the concerns of Bulgarian citizens and Bulgaria's European partners can be met".


89. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traiteme ...[+++]

89. Considers that, following the 30 anniversary of the UN Convention against Torture and given that torture and ill-treatment continue worldwide, the EU should intensify its efforts to eradicate these serious human rights violations; stresses the fact that members of vulnerable groups, such as children and women or ethnic, linguistic or religious minorities, who are exposed to torture or ill-treatment in detention, require special attention; urges, therefore, the EEAS and the VP/HR to engage more strongly in the fight against torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, through increased diplomatic undertaki ...[+++]


88. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traiteme ...[+++]

88. Considers that, following the 30 anniversary of the UN Convention against Torture and given that torture and ill-treatment continue worldwide, the EU should intensify its efforts to eradicate these serious human rights violations; stresses the fact that members of vulnerable groups, such as children and women or ethnic, linguistic or religious minorities, who are exposed to torture or ill-treatment in detention, require special attention; urges, therefore, the EEAS and the VP/HR to engage more strongly in the fight against torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, through increased diplomatic undertaki ...[+++]


89. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traiteme ...[+++]

89. Considers that, following the 30 anniversary of the UN Convention against Torture and given that torture and ill-treatment continue worldwide, the EU should intensify its efforts to eradicate these serious human rights violations; stresses the fact that members of vulnerable groups, such as children and women or ethnic, linguistic or religious minorities, who are exposed to torture or ill-treatment in detention, require special attention; urges, therefore, the EEAS and the VP/HR to engage more strongly in the fight against torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, through increased diplomatic undertaki ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. reconnaît que le changement climatique est un problème planétaire; fait observer qu'une action unilatérale ne suffit pas pour réduire les émissions de manière suffisamment rapide et qu'une forte implication des pays tiers est nécessaire; souligne que l'Union doit continuer à agir de manière constructive dans le cadre des négociations mondiales sur le climat et qu'il faut développer encore la diplomatie européenne en matière de climat, sous l'égide du SEAE; réaffirme la nécessité d'un accord international pour l'après-2012 ainsi ...[+++]

4. Recognises that climate change is a global issue; points out that unilateral action is not sufficient for the purpose of reducing emissions sufficiently rapidly and that the extensive involvement of non EU-countries is necessary; stresses that the EU must continue to act constructively in global climate negotiations and European climate diplomacy needs to be further developed under the umbrella of the EEAS; reiterates the need for an international post-2012 agreement and for firm and more ambitious commitments from all developed countries and for countries with high rates of economic growth to ...[+++]


Le député doit être au courant des derniers chiffres de Statistique Canada, d'où il ressort que, depuis 1989, quatre des cinq quintiles ont vu leur revenu baisser. Autrement dit, si nous divisons la population canadienne en tranches de revenu correspondant chacune à 20 p. 100 de la population, la tranche inférieure, la suivante, celle du milieu et la suivante encore affichent des baisses du revenu réel.

The member must be aware that the latest Statistics Canada figures show that since 1989, four of the five quintiles, in other words, when we divide the Canadian population into income sectors, the lowest 20%, the second lowest 20%, the middle 20% and then the two upper 20%, have seen a decline in real income.


Qu'ils n'aient simplement rien fait passerait encore, mais le fait est qu'ils ont laissé les émissions de gaz à effet de serre augmenter de 35 p. 100. Comme ce doit être embarrassant que de poser des questions sur l'environnement à la Chambre lorsqu'on affiche un pareil bilan.

It would have been okay if they did merely nothing, but they actually allowed greenhouse gases to rise to 35%. It has to be embarrassing to stand in the House and ask questions on the environment with a record like that.


C’est cela qui doit être sanctionné, beaucoup plus qu’un membre qui brandit un poster ou quelque chose dans le genre, ou encore une petite affiche, ce qui ne perturbe en rien le fonctionnement de cette Assemblée.

It is that that should be penalised, much more than a Member displaying some poster or other, or some little pamphlet, which in no way disrupts the work of the House.


On a le droit, dans la vie, d'acquérir une expérience au sein de partis politiques ou encore d'afficher des affiliations partisanes. Toutefois, cela ne doit pas devenir un tremplin pour s'acquitter de certaines responsabilités.

Everyone has a right to acquire some experience within a political party or even to openly identify with a particular party, but this must not be used as a springboard to accede to certain positions of responsibility.


Le gouvernement doit accepter une part de responsabilité dans cette affaire et s'assurer que l'on prend des mesures pour éduquer le public, par exemple en ajoutant des mentions sur les bouteilles d'alcool, en produisant des affiches, en lançant des campagnes dans les écoles et quoi encore.

The government must take some responsibility for this situation and make sure that measures are taken to educate people by labelling all bottles of alcohol, posting signs, introducing health programs in the schools, et cetera.




Anderen hebben gezocht naar : doit encore afficher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit encore afficher ->

Date index: 2024-11-08
w