Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit effectivement agir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le ...[+++]

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
74. attire l'attention sur le fait que, pour bénéficier d'une limitation de responsabilité, le prestataire d'un service de la société de l'information doit, dès qu'il prend effectivement connaissance ou conscience de l'existence d'activités illicites, agir promptement pour retirer les informations concernées ou rendre l'accès à celles-ci impossible; demande à la Commission de garantir l'application uniforme de cette disposition, conformément à la charte des droits fondamentaux, de sorte à éviter toute privatisation de l'application d ...[+++]

74. Draws attention to the fact that to benefit from a limitation of liability the provider of an information society service, upon obtaining actual knowledge or awareness of illegal activities, has to act expeditiously to remove or to disable access to the information concerned; asks the Commission to ensure uniform implementation of this provision in compliance with the Charter of Fundamental Rights in order to avoid any privatisation of law enforcement and to ensure that adequate and reasonable measures are taken against the sale of illicit content and goods;


Nous pourrons effectuer de meilleures recherches et ce document nous donne effectivement le temps d'agir comme il se doit.

There is better research and this document gives us more time to do due diligence.


Mme Marlene Jennings: Puisque nous avons déjà entendu parler de la cause d'Air Canada, je crois qu'il doit effectivement s'agir de cette compagnie aérienne.

Ms. Marlene Jennings: Since we've already heard about the Air Canada case, I believe that this airline is in fact the company involved.


Il doit s'agir d'une urgence nationale ou de quelque chose de très important, mais l'on peut user effectivement de ces pouvoirs pour communiquer un message en cas d'urgence.

It has to be under a national emergency or something very important, but you can actually use those powers to reach out in case of a contingency, an emergency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxième conviction: l'Europe doit, effectivement, agir dans le cadre d'une coopération internationale renforcée.

My second belief is that Europe must act within a framework of enhanced international cooperation.


Si la haute direction de Postes Canada comprenait qu'effectivement, il s'agit d'une société d'État à vocation commerciale, mais que cette société est également au service du bien public et qu'elle doit souvent agir dans l'intérêt public plutôt que chercher à maximiser ses bénéfices.

If Canada Post management understood that, yes, they're a crown corporation with a commercial mandate but that crown corporations serve the public good and are frequently required to act in the public interest rather than just simply maximizing profits.


S'il nous faut examiner cette question, nous devons toutefois être très prudents, car c'est un sujet plutôt délicat et que la Commission - si elle doit effectivement agir - doit mûrement réfléchir toute proposition qu'elle avancerait en la matière.

We need to look at this issue but we need to be very careful because it is a rather delicate issue and, although the Commission needs to act, it needs to take careful stock before it makes any proposals.


Il faudrait que nous puissions vérifier celles que vous nous dites avoir mises en place? (0915) Mme Lucie McClung: Monsieur le président, étant donné que les recommandations sur lesquelles nous pouvions agir consistaient en des mesures à l'intérieur du cadre juridique à notre disposition, ma priorité était sa mise en oeuvre; nous devons nous assurer que tout ce qui doit être fait l'est effectivement.

We need to be able to follow-up on the ones that you say have been implemented (0915) Ms. Lucie McClung : Mr. Chairman, since the recommendations that we were able to act on consisted of steps that we could take within the legal framework available to us, my priority was implementation; we need to make sure that everything that has to be done is in fact done.


De surcroît, cette initiative se heurte au principe de subsidiarité, lequel doit surtout être d'application pleine et entière dans un secteur, tel le droit pénal, où une action de la Communauté ne doit être mise en œuvre que lorsqu'elle est effectivement nécessaire et que cette nécessité est justifiée par le fait que les États membres ne sont pas en mesure d'agir de manière satisfaisante avec pour but de parvenir aux objectifs fixé ...[+++]

Furthermore, the initiative is in conflict with the principle of subsidiarity, which must be fully applied, especially in a sector such as criminal law, in which Community action is to be implemented only in cases of real need, justified by the fact that the Member States are not in a position to take satisfactory action in order to achieve the objectives laid down in the Treaty.


La Commission estime dès lors qu'il est encore nécessaire de développer des mesures coordonnées par le biais d'un cinquième programme d'action. Ce programme doit être axé sur le renforcement et le développement des actions déjà entreprises au niveau communautaire et doit agir en tant que programme-cadre dans lequel les politiques communautaires peuvent effectivement contribuer au respect de l'égalité des chances.

The Commission therefore considers that there is still a need for developing coordinated measures under a fifth action programme; such a programme should aim at the strengthening and development of actions already undertaken at Community level and act as a framework programme where all Community policies could effectively work for gender equality.




D'autres ont cherché : doit effectivement agir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit effectivement agir ->

Date index: 2023-07-09
w