Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «doit devenir beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai pas la réponse, mais je tenais à appuyer le point de vue selon lequel le secteur privé se doit d'investir beaucoup plus et de devenir beaucoup plus productif.

I don't have the answer to it, but I did want to support the view that the private sector absolutely has to make a lot more investments and become a lot more productive.


Mais il faudra absolument en venir là, car si la population mondiale doit atteindre les neuf milliards d'ici l'an 2030, l'agriculture va devoir devenir beaucoup plus intensive.

But this is very important, because as the population grows to nine billion by the year 2030, agriculture is going to become much more intensive.


Mais il faudra absolument en venir là, car si la population mondiale doit atteindre les neuf milliards d'ici l'an 2030, l'agriculture va devoir devenir beaucoup plus intensive.

But this is very important, because as the population grows to nine billion by the year 2030, agriculture is going to become much more intensive.


33. demande une réduction de 25 % de la charge bureaucratique d'ici à 2015; rappelle que les États membres assument une responsabilité importante en ce sens qu'ils sont souvent à l'origine de la mauvaise application ou de la "surréglementation" européenne, laquelle représente un montant de 40 milliards d'euros; estime que les textes législatifs futurs doivent passer à la loupe avant leur entrée en vigueur, aux niveaux aussi bien national que de l'Union, afin d'en déterminer les incidences sur la création de nouveaux emplois et l'entrepreneuriat, notamment pour les PME; est également d'avis que le "test PME" doit devenir beaucoup plus strict et être ...[+++]

33. Calls for cutting the bureaucratic burden by 25 % until 2015; reminds that Member States have a key responsibility, as they often wrongly implement or ‘gold plate’ the EU legislation for a burden amounting to 40 billion euro; believes that future legislation must be thoroughly examined before they enter into force, both at EU and at national level, in order to determine the impact on the creation of new jobs and entrepreneurship, i.e. for SMEs and that the SME test must become much more stringent and be fully applied at both EU and national level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est précisément la raison pour laquelle j’estime qu’elle doit être beaucoup plus accessible aux partenaires potentiels du secteur privé, à qui nous devons vraiment offrir la possibilité de devenir des partenaires à part entière des projets de coopération territoriale.

This is precisely why I think that it must be much more accessible for potential partners in the private sector, who we really need to give the opportunity to become full partners in territorial cooperation projects.


Car nous sommes confrontés à beaucoup de défis, notamment à trois défis majeurs, qui ne pourront être relevés que si les trois grandes institutions européennes – le Parlement, le Conseil et la Commission – continuent à collaborer, chacune jouant pleinement son rôle dans la poursuite d’objectifs communs: tout d’abord, arrêter, et on doit le faire sans délai, des mesures décisives pour placer l’Europe sur la voie du redressement économique, donner une réponse à la crise de l’économie réelle; deuxièmement, aussi, démontrer que l’Europe se donne les ...[+++]

Because we are facing a large number of challenges, in particular, three major challenges, which can only be met if the three major European institutions – Parliament, the Council and the Commission – continue to collaborate, with each one fulfilling its role in the pursuit of our common aims: first of all to take decisive measures, which must be immediately implemented, to put Europe on the path to economic recovery, to provide a response to the crisis in the real economy; secondly, to demonstrate that Europe is equipping itself with the resources to become the world’s leading low-carbon economy and that we can keep our position as wor ...[+++]


Mais la modernisation des goulots d'étranglement de l'Internet à grande vitesse ne doit pas devenir un nouvel obstacle permanent pour la concurrence future. Nous avons de bonnes raisons de penser que le passage à la fibre rendra la situation des investisseurs alternatifs beaucoup plus difficile. À l'heure actuelle en effet, il n'est pas techniquement ni économiquement possible de découper les réseaux en fibre, ce qui signifie que les opérateurs alternatifs doivent investir dans leur propre fibre ou acheter de la bande passante à l'opé ...[+++]

But the upgrading of the choke points in the high-speed internet must not become a new and enduring bottleneck for competition in the future, and we have plenty of evidence that the transition to fibre will make the business case for alternative investors much more difficult, because unbundling of fibre is currently neither technically nor economically possible, which means that alternative operators must invest in their own fibre or use a bitstream service of the incumbent.


Le processus doit devenir beaucoup plus participatif et inclusif, ce qui revient à dire qu’il faut revenir au type de consensus que les Inuits pratiquent depuis des siècles.

The process needs to be much more participative and inclusive – ironically, the very type of consensus-seeking that Inuit themselves have practised for centuries.


Parallèlement, la politique doit devenir beaucoup plus cohérente.

At the same time, the policy must become a great deal more coherent.


Une chose est claire: le gouvernement doit agir rapidement, sinon le séparatisme à la façon de l'Ouest va gagner des adeptes et devenir beaucoup plus important.

One thing is clear: the government must do something quickly or the talk of western separation will grow and become much more prevalent.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     doit devenir beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit devenir beaucoup ->

Date index: 2020-12-22
w