Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du
S'applique aux exercices ouverts à compter du

Traduction de «doit compter davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du [ s'applique aux exercices ouverts à compter du ]

effective for fiscal years beginning on or after
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'espace est un secteur industriel clé dans l'économie européenne, et un atout stratégique favorisant l'indépendance d'action de l'Europe sur l'échiquier mondial.Mais ce secteur doit pouvoir compter sur plus d'entrepreneurs et davantage d'investissements privés pour conserver une longueur d'avance.

Space is a key industrial sector in Europe's economy, and a strategic asset supporting Europe's autonomy of action at the global stage. But it needs more entrepreneurs and more private investment if it is to stay ahead of the curve.


Est-ce qu'Élections Canada a formulé des recommandations au gouvernement quant au plafond qui serait acceptable—peut-être 12, ou 10 ou un chiffre qui correspondrait davantage au nombre de députés que doit compter un parti à la Chambre pour avoir droit au statut de parti?

Did Elections Canada make any recommendations to the government in terms of what would be an appropriate number—maybe 12, or 10, or something more in keeping with what happens in the House of Commons for party status?


La Commission des libérations conditionnelles du Canada peut compter sur un assez bon nombre d'outils et de capacités. La seule raison pour laquelle elle reporterait une audience, qui est certainement le seul but de ce projet de loi, c'est qu'elle estime que le délinquant, le détenu, doit faire davantage de progrès par rapport à son plan correctionnel.

If they haven't made appropriate progress in their correctional plan and didn't warrant a hearing, they certainly wouldn't be eligible or wouldn't qualify as ideal candidates for conditional release.


Pour atteindre cet objectif, l’Union européenne doit pouvoir compter davantage sur ses États membres de la région, elle doit abandonner tout ancrage dans le passé et faire preuve de plus de dynamisme, d’autorité et de vision.

To achieve this goal, the European Union has to rely more on its Member States belonging to the region, has to give up any anchorage in the past and has to show more dynamism, leadership and vision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Normalement, on souhaite maintenir le minimum d'effectifs en état de disponibilité opérationnelle élevée, étant donné que ce niveau de disponibilité est plus onéreux sur le plan des ressources et restreint la marge de manoeuvre de l'unité ou du groupe de personnel. De ce fait, la structure de la force doit compter de nombreuses unités possédant les mêmes capacités — autrement dit, plusieurs petites unités semblables, des multiples de deux, de trois ou des regroupements de capacités encore plus importants capables d'intervenir dans des situations où les tâches sont de plus grande ampleur et s'ap ...[+++]

Thus, in your force structure you need to have multiples of the same capability—many similar small units, multiples of two, three, or even more, large groupings of capabilities that can respond to larger and more likely warfare-like tasks.


60. souligne la nécessité de promouvoir, stimuler et garantir le financement de la recherche et du développement dans l'Union en augmentant de manière substantielle les dépenses y afférentes à compter de 2013; est d'avis qu'une telle hausse du financement (idéalement le double du budget actuel) doit encourager la croissance durable et la compétitivité par le biais de l'excellence; souligne encore que cette hausse de financement doit être associée à une approche davantage orientée ...[+++]

60. Stresses the need to enhance, stimulate and secure the financing of research and development in the Union via a significant increase in relevant expenditure from 2013 onwards; is of the opinion that this increase of funding, ideally by doubling the budget, must foster sustainable growth and competition via excellence; emphasises hereby that this increase of funds must be coupled with a more result-oriented, performance-driven approach and with a radical simplification of funding procedures; supports a further collaboration and cooperation between different EU RDI programmes, for example under the title ‘Common Strategic Framework ...[+++]


60. souligne la nécessité de promouvoir, stimuler et garantir le financement de la recherche et du développement dans l'Union en augmentant de manière substantielle les dépenses y afférentes à compter de 2013; est d'avis qu'une telle hausse du financement (idéalement le double du budget actuel) doit encourager la croissance durable et la compétitivité par le biais de l'excellence; souligne encore que cette hausse de financement doit être associée à une approche davantage orientée ...[+++]

60. Stresses the need to enhance, stimulate and secure the financing of research and development in the Union via a significant increase in relevant expenditure from 2013 onwards; is of the opinion that this increase of funding, ideally by doubling the budget, must foster sustainable growth and competition via excellence; emphasises hereby that this increase of funds must be coupled with a more result-oriented, performance-driven approach and with a radical simplification of funding procedures; supports a further collaboration and cooperation between different EU RDI programmes, for example under the title ‘Common Strategic Framework ...[+++]


Cependant, pour que l’aspiration à ne vouloir ni la guerre, ni les dictateurs - qui, comme vous l’avez dit justement, est partagée par la plupart des citoyens européens - soit crédible, je crois que l’Europe doit compter davantage sur elle-même, qu’elle doit être plus cohérente et surtout plus unie.

However, to lend credibility to the desire – which you have rightly described as the desire of the majority of the European citizens – to both avoid war and be without dictators, I believe that Europe must have more confidence in itself and be more coherent and, above all, more united.


4. approuve le calendrier de la campagne, dont le temps fort doit être l'année 2000 pour les PME, lesquelles ont besoin d'une plus longue période de préparation, qui doit s'adresser davantage à tous les groupes cibles en 2001 et viser particulièrement le grand public à compter de septembre 2001;

4. Supports the sequencing of the campaign, the emphasis of which will be SMEs in 2000, because of their longer preparatory time, all target groups in 2001 and, specifically, the general public after September 2001;


À mon avis, le défi que doit relever le Canada, c'est que nous devons amener l'ensemble de la population à se tourner davantage vers l'Asie plutôt que de compter sur les soi-disant communautés de diaspora.

My own view on the challenge for Canada is that we should look to the entire population to be more Asia-oriented rather than to the so-called diaspora communities.




D'autres ont cherché : doit compter davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit compter davantage ->

Date index: 2023-07-09
w