Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit beaucoup étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été directeur des sciences pour la région de Terre-Neuve pendant plusieurs années et, selon moi et selon bien des membres de l'industrie des pêches, on lui doit beaucoup étant donné que, dans l'exercice de ses fonctions, il a passé beaucoup de temps en mer et qu'il connaît vraisemblablement à fond les pêches de Terre-Neuve et de la côte est du Canada.

Sandy was director of science in the Newfoundland region for a number of years and, in my view and in the view of many people in the fishing industry, made an enormous contribution from the fact that he was a man who had spent a lot of time at sea in his work and had probably in-depth knowledge of the Newfoundland and the Canadian east coast fisheries.


À propos de la question du vaisseau de la garde côtière qui peut venir rapidement accomplir sa tâche et s'en aller, nous étions nous-mêmes de cet avis, mais étant donné la bien plus grande attention que l'on porte au coût de nos activités qu'examine attentivement le secteur étant donné qu'il va devoir payer un certain montant de la facture, nous sommes beaucoup plus conscients du fait qu'il ne s'agit pas simplement de raccourcir de quelques minutes le temps qu'utilise l'équipage d'un navire, mais il faut tenir compte de tous les frais ...[+++]

On the question of the coast guard vessel being able to slip in quickly and do the job and get out, we used to think very much that way ourselves, but certainly with a much greater focus on the costs of our operations being scrutinized very carefully by the sector that's now starting to pay a bit of the bill, we are much more conscious of the fact that it's not just a few minutes' time with a ship and crew; it's all of the infrastructure costs that support that operation as well, which must be proportioned against each of the aids and each of the things we do.


En ce qui concerne les travailleurs indépendants et les conjoints aidants, la directive 86/613/EEC n'a pas produit beaucoup d'effets et son champ d'application doit être revu étant donné que la discrimination fondée sur le sexe et le harcèlement existe aussi dans d'autres domaines que le travail salarié.

As far as self-employed workers and assisting spouses are concerned, Directive 86/613/EEC has not been very effective and its scope should be reconsidered, given that discrimination based on sex and harassment also occur in areas outside salaried work.


Il est évidemment beaucoup plus coûteux de mobiliser l'État providence en temps opportun, avant l'apparition d'un comportement délinquant, pour soutenir la famille et le mineur, que d'infliger une peine ou dispenser une éducation civique. Mais c'est encore bien plus coûteux lorsque la stratégie de prévention doit être mise en œuvre à un niveau intersectoriel, les organismes impliqués étant dans ce cas coresponsables et participant ...[+++]

Timely intervention by the welfare state to assist families and juveniles before the emergence of delinquent behaviour is clearly considerably more expensive than criminal or civil prosecution, even more so when a prevention strategy requires action from several different sectors, calling for joint responsibility and social participation directly and indirectly by the organisations involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. constate que la Banque centrale européenne ne dispose pas pour l'heure du personnel ou du mandat nécessaires pour surveiller directement les établissements financiers européens; l'invite à mettre l'accent, pour le moment, sur les systèmes de paiement, étant donné qu'il y a beaucoup à faire dans ce domaine, notamment en ce qui concerne la mise en place d'infrastructures financières sûres, justes et efficaces en Europe; constate en outre que la Banque centrale européenne a un rôle notable à jouer en ce qui concerne l'analyse macroprudentielle et la gestion de crise, et ce dans le cadre de sa mission en matière de préservation de la s ...[+++]

51. Notes that the European Central Bank does not currently have the teams or the mandate to supervise directly European financial institutions; calls on it to focus on payment systems for the time being, where there is still much to do, especially as regards the development of safe, fair and efficient financial infrastructures in Europe; notes also that the European Central Bank has a significant role to play in macro-prudential analysis and crisis management as part of its mandate to safeguard financial stability; considers it to be evident that the ECB should be properly involved in the various forms of future EU-wide prudential su ...[+++]


50. constate que la Banque centrale européenne ne dispose pas pour l'heure du personnel ou du mandat nécessaires pour surveiller directement les établissements financiers européens; l'invite à mettre l'accent, pour le moment, sur les systèmes de paiement, étant donné qu'il y a beaucoup à faire dans ce domaine, notamment en ce qui concerne la mise en place d'infrastructures financières sûres, justes et efficaces en Europe; constate en outre que la Banque centrale européenne a un rôle notable à jouer en ce qui concerne l'analyse macroprudentielle et la gestion de crise, et ce dans le cadre de sa mission en matière de préservation de la s ...[+++]

50. Notes that the European Central Bank does not currently have the teams or the mandate to supervise directly European financial institutions; calls on it to focus on payment systems for the time being, where there is still much to do, especially as regards the development of safe, fair and efficient financial infrastructures in Europe; notes also that the European Central Bank has a significant role to play in macro-prudential analysis and crisis management as part of its mandate to safeguard financial stability; considers it to be evident that the ECB should be properly involved in the various forms of future EU-wide prudential su ...[+++]


Nous sommes tous d’accord pour dire que la politique mondiale a beaucoup changé à la suite du 11 septembre et que la nouvelle réalité doit entraîner des conséquences au niveau budgétaire, le budget étant le reflet et la traduction de cette politique mondiale.

I think that we all accept that the situation arising from 11 September has changed many aspects of world policy and therefore, since the budget acts as a mirror for this policy and reflects this policy, there are bound to be budgetary consequences for the new situation.


Etant donné que ces régions ont subi d'importantes destructions, cette action doit comporter beaucoup d'aspects différents.

Since the areas have experienced extensive physical devastation the exercise has to cover many different aspects.


Néanmoins, étant donné qu'il s'agit d'une économie en transition qui a beaucoup de difficultés en ce qui concerne ses relations avec les institutions financières internationales, l'Ukraine aurait du mal à convaincre le FMI, la Banque mondiale et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, auxquels elle doit déjà beaucoup d'argent, qu'elle doit acheter un réacteur nucléaire CANDU, qui n'est pas bon marché.

However, given an economy in serious transition with lots of challenges in terms of its relations with international financial institutions, it would be a hard sell for Ukraine to convince the IMF, the World Bank and the European Bank for Reconstruction and Development to whom they owe lots of money already that they need to buy a CANDU nuclear reactor, which does not come cheap.


Si Marc Lalonde doit être considéré comme étant à la solde d'Air Canada, est-ce qu'il n'est pas beaucoup plus grave que lui, qui est en position de prendre des décisions, soit considéré comme étant à la solde d'Onex?

If Marc Lalonde is considered to be working for Air Canada, is it not a far more serious matter that the person in a position to make the decisions is considered to be working for Onex?




D'autres ont cherché : doit beaucoup étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit beaucoup étant ->

Date index: 2021-02-09
w