Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif et passif
Avoir et devoir
Celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue
Colite muqueuse F54 et K58.-
Compte par doit et avoir
Dermite F54 et L23-L25
Doit et avoir
Débit et crédit
Le bord du revêtement doit avoir une forme de talus
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «doit avoir davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in assoc ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


actif et passif [ doit et avoir | avoir et devoir ]

debit and credit


compte par doit et avoir

account by profits and losses | profit-and-loss account balance


le dispositif doit avoir la forme d'une mâchoire de retenue

the device must be of the slotted-jaw type


le bord du revêtement doit avoir une forme de talus

the edge of the surfacing usually requires sloping


celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

he who decides must hear


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se distinguant de la question de la mobilité, la PEV doit avoir un «visage humain», tandis que les citoyens de l'Union européenne et des pays avoisinants doivent avoir davantage d'occasions d'échanger entre eux, d'en apprendre plus sur la société de leurs voisins et de mieux comprendre leurs cultures respectives.

Distinct from the mobility issue, the ENP must have a “human face”, and citizens of the EU and of the neighbouring countries should have more opportunities to interact, and to learn more about each others’ societies and understand better each others’ cultures.


Les rôles des enseignants et des formateurs convergent: le formateur, en milieu professionnel, doit devenir davantage pédagogue et remplir un rôle d’accompagnateur et de tuteur, tandis que l’enseignant, en milieu scolaire, doit avoir une bonne compréhension des pratiques de travail, à l’instar du formateur.

There is a convergence in the roles of teachers and trainers: a trainer in a work-based setting will need more pedagogical competences and must play a supportive and mentoring role; while a teacher in a school will need, like a trainer, a good understanding of work practices.


Mais le système de tribunaux en général doit — et c'est une nécessité — avoir davantage la capacité de demander de l'aide psychiatrique au moment de déterminer les peines et de faire des recommandations à savoir où les personnes seront placées. Et puis, évidemment, le système provincial ou le système fédéral doit avoir le bon processus d'évaluation dès l'entrée d'une personne dans le système afin de savoir où la placer et de quel genre de soins elle a besoin.

And then, of course, the provincial system or the federal system has to have the adequate assessment process right at the beginning of a person's entry into their system to know where to put them, to know what kind of care to engage them in.


Monsieur Page, après avoir écouté vos propos et avoir lu votre rapport, je pense que vous faites preuve, comme il se doit, de diplomatie en suggérant qu'il serait bon d'avoir davantage de détails sur les grands projets à risque élevé et peut-être moins d'information sur les petites initiatives à faible risque.

Mr. Page, from listening to your comments and reading the report, I think you are being appropriately diplomatic in suggesting that more detail on larger, high-risk programs would be good, with perhaps less information on smaller, lower-risk initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit faciliter l’élaboration et la mise en œuvre de politiques, en mettant davantage l’accent sur la croissance et l’emploi et en permettant aux responsables politiques d’avoir une meilleure vue d’ensemble des tendances convergentes ou divergentes.

It strengthens policy development and application, by clearer focus on growth and jobs, and by enabling policy makers to take a better overall view of linked or conflicting trends.


Les rôles des enseignants et des formateurs convergent: le formateur, en milieu professionnel, doit devenir davantage pédagogue et remplir un rôle d’accompagnateur et de tuteur, tandis que l’enseignant, en milieu scolaire, doit avoir une bonne compréhension des pratiques de travail, à l’instar du formateur.

There is a convergence in the roles of teachers and trainers: a trainer in a work-based setting will need more pedagogical competences and must play a supportive and mentoring role; while a teacher in a school will need, like a trainer, a good understanding of work practices.


Se distinguant de la question de la mobilité, la PEV doit avoir un «visage humain», tandis que les citoyens de l'Union européenne et des pays avoisinants doivent avoir davantage d'occasions d'échanger entre eux, d'en apprendre plus sur la société de leurs voisins et de mieux comprendre leurs cultures respectives.

Distinct from the mobility issue, the ENP must have a “human face”, and citizens of the EU and of the neighbouring countries should have more opportunities to interact, and to learn more about each others’ societies and understand better each others’ cultures.


M. Mark Warawa: Monsieur le Président, le gouvernement doit élaborer un cadre de gestion des pêches qui permettrait aux provinces et aux territoires d'avoir davantage leur mot à dire et davantage de contrôle sur la gestion des pêches dans leur région.

Mr. Mark Warawa: Mr. Speaker, the government needs to develop a fisheries management framework that would give provinces and territories more input and control over fisheries management in their regions.


L'UE doit voir comment elle peut épauler au mieux la Chine dans le processus de réforme, s'employer à faire comprendre qu'il y va de l'intérêt de la Chine de mieux protéger les droits de l'homme, d'avoir une société plus ouverte et un gouvernement qui ait davantage à répondre de son travail, ceci étant aussi essentiel au maintien de la croissance économique.

The EU must consider how it can most effectively assist China’s reform process, making the case that better protection of human rights, a more open society, and more accountable government would be beneficial to China, and essential for continued economic growth.


Chacun doit être davantage responsable de soi et avoir la possibilité de participer à la vie sociale.

Each person has to be more responsible for him or her self and at the same time his or her participation in social life has to be secured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit avoir davantage ->

Date index: 2022-06-04
w