Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible
Type de frais doit aussi être indiqué

Traduction de «doit aussi poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

the approximation shall proceed as steadily as possible


type de frais doit aussi être indiqué

must also specify a charge type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Hedy Fry: J'aimerais dire rapidement cependant que si l'on pose la question: «Que signifie une fausse accusation et en quoi cela est-il un abus à l'égard de l'enfant?», on doit aussi poser celle-ci: «Qu'en est-il des parents qui ne respectent pas le droit de visite et qui disent qu'ils vont venir chercher l'enfant une telle fin de semaine et ne viennent pas?»

Ms. Hedy Fry: I'd like to quickly comment, though, that if you're going to move forward and ask, “What does a false accusation mean, and how does that abuse the child?”, the other question you then would have to ask is, “What of parents who do not observe access, and who say they're coming to pick up the kid this weekend and don't?”


M. Donald Langlais: Quand le coordonnateur de Québec Transplant est en fonction, il commence toujours par faire un ensemble de tests sérologiques, immunologiques et autres, mais il doit aussi poser des questions à la famille et remplir un questionnaire sociologique.

Mr. Donald Langlais: When the coordinator of Québec-Transplant is on duty, he always starts by doing a series of serological, immunological and other tests, but he must also ask the families some questions and have the sociological questionnaire filled in.


Je pense qu'une question que doit se poser notre comité et que doit aussi se poser le pays est la suivante : Pendant combien de temps continuerons-nous de ne pas accorder aux Autochtones les mêmes droits qu'aux autres citoyens du pays?

I think that is a question our committee has to ask, or our country has to ask: How long are we not going to give the same rights that others have in our country to Aboriginal people.


À partir du moment où des éléments de délinquance, où des drames qui s'apparentent à de la délinquance juvénile surviennent dans une famille—je veux dire aussi dans une communauté—est-ce qu'on ne doit pas aussi se poser la question: qu'est-ce que ça va donner dans le processus de réhabilitation qu'un parent ou un tuteur ou un responsable—celui qui a signé l'engagement dont on parle au paragraphe 7.2 du projet de loi—que la personne soit emprisonnée pendant deux ans?

As soon as signs of juvenile delinquency start appearing within a family—and I also mean within a community—should we not ask ourselves what it will do to the rehabilitation process if the parent or guardian or the person responsible, the person who signed the undertaking mentioned in section 7.2 of the act as proposed in the bill is thrown in jail for two years?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet examen est réalisé aussi tôt que possible et ne doit pas poser d'obstacles à la réduction du capital ou à la conversion de l'instrument de la part de l'établissement.

That review shall be completed as soon as possible and shall not create impediments for the institution to write-down or convert the instrument.


9. considère qu'une norme minimale commune devrait poser la nécessité de services d'interprétation dans toutes les procédures orales, dès le premier interrogatoire du suspect, ou de l'accusé, afin que la personne mise en cause puisse comprendre tout ce qui se dit, et prévoir, en cas de conflit d'intérêts, la présence, si nécessaire, de deux interprètes ou traducteurs distincts, l'un pour la défense et l'autre pour l'accusation (procureur ou organe juridictionnel selon le cas), et poser aussi la nécessité de traduire tous les documents ...[+++]

9. Considers that a common minimum standard should incorporate the requirement for all oral proceedings to be interpreted, from the very first time the suspect or defendant is questioned, in order to enable them to understand everything that is said, and should also stipulate that, where a conflict of interest arises, two different translators or interpreters may be necessary, with one for the defence and the other for the prosecution (the public prosecutor or judicial body as appropriate) and that all documents which the defendant must be able to understand if the trial is to be impartial and if the consultation thereof is to serve the ...[+++]


L'Union doit se poser des questions du type "pourquoi est-il aussi difficile de se hisser au niveau des leaders mondiaux en matière de performances d'innovation?", "les conditions-cadres européennes entravent-elles la transformation des compétences et connaissances en innovation?", "le processus d'innovation a-t-il été correctement compris dans le contexte européen?".

The Union must ask questions such as why progress in matching the innovation performance of the world leaders is proving so slow, are European framework conditions hindering the conversion of skills and knowledge into innovation, and is the process of innovation in the European context properly understood.


L'Union doit se poser des questions du type "pourquoi est-il aussi difficile de se hisser au niveau des leaders mondiaux en matière de performances d'innovation?", "les conditions-cadres européennes entravent-elles la transformation des compétences et connaissances en innovation?", "le processus d'innovation a-t-il été correctement compris dans le contexte européen?".

The Union must ask questions such as why progress in matching the innovation performance of the world leaders is proving so slow, are European framework conditions hindering the conversion of skills and knowledge into innovation, and is the process of innovation in the European context properly understood.


Sur le plan du contenu politique bien sûr, mais il doit aussi poser des repères quant à la manière dont il ne faut pas nous comporter l'un avec l'autre.

It represents a gesture in terms of political content; but it must also be a gesture of how we should actually have to deal with each other.


Honorables sénateurs, M. Moore doit nous quitter à dix heures, alors j'aimerais vous demander, s'il vous plaît, de poser des questions aussi brèves que possible afin que tous aient la chance de poser des questions au ministre.

Honourable senators, Mr. Moore must leave by 10 a.m., so I invite you to ask questions that are as brief as possible so that everyone will have an opportunity to question the minister.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     doit aussi poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit aussi poser ->

Date index: 2023-11-19
w