Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible
Type de frais doit aussi être indiqué

Traduction de «doit aussi offrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdr ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

the approximation shall proceed as steadily as possible


type de frais doit aussi être indiqué

must also specify a charge type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour utiliser localement la production issue des sources d'énergie renouvelables, le réseau de distribution doit devenir plus intelligent afin de pouvoir gérer la production variable provenant de nombreuses sources réparties, notamment les panneaux solaires photovoltaïques, mais aussi d'offrir une meilleure réponse à la demande.

To accommodate renewable production locally, the distribution grid needs to become smarter to deal with variable generation from many distributed sources such as, in particular, solar photovoltaic, but also increased demand response.


Elle doit aussi pouvoir offrir une réponse rapide et adéquate dans diverses situations.

But it must also be responsive.


L'UE doit renforcer le rôle de la technologie et de l'innovation dans le cadre de la politique énergétique, non seulement en s'attachant à des technologies spécifiques, mais aussi en suscitant de nouveaux schémas commerciaux, l'adaptation du marché et de la société, l'amélioration du système énergétique de façon à offrir une perspective stratégique à long terme pour les investissements.

The EU needs to further reinforce the role of technology and innovation within energy policy, not just with specific technologies, but also by triggering new business models, market and social adaptation and energy system improvements that offer a longer term strategic perspective for investments.


Une base juridique doit être établie, inspirée des remarques de la Cour des comptes et qui contribue à résoudre, avec succès, les problèmes actuels du secteur. Il ne s’agit donc pas que d’argent. L’Union européenne doit aussi offrir un meilleur soutien au secteur, un soutien plus pointu.

A legal basis must be created which takes into account the Court of Auditors’ observations and which will successfully help resolve the sector’s current problems. Therefore, it is not only about money, but also about the European Union providing better and more specific support to this sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, en procédant à une évaluation constructive des progrès de la Croatie, l’Union européenne doit non seulement définir les conditions, mais aussi offrir toute l’assistance possible, en tenant compte de l’expérience d’autres États européens, des spécificités de la région et du souvenir encore frais de la guerre, qui est présent chez les habitants de ce pays.

– (PL) Mr President, in making a constructive assessment of Croatia’s progress, the European Union should not only set conditions, but also offer all possible assistance, bearing in mind the experience of other European states, the specifics of the region and the fresh memories of war that remain with the people of this country.


Le compartiment doit leur permettre d’adopter des comportements aussi variés que possible, leur donner un sentiment de sécurité et leur offrir un environnement assez complexe pour leur permettre de courir, marcher, grimper et sauter.

The enclosure shall allow non-human primates to adopt as wide a behavioural repertoire as possible, provide it with a sense of security, and a suitably complex environment to allow the animal to run, walk, climb and jump.


4. se déclare, une nouvelle fois, convaincu que la politique étrangère et de sécurité commune doit être conçue comme venant compléter les instruments existants de la coopération transatlantique, et non comme un moyen de les concurrencer, et réaffirme que l'OTAN est garante de la sécurité européenne et doit aussi offrir un forum permettant aux deux partenaires de conduire des discussions politiques;

4. Reiterates its conviction that the Common Foreign and Security Policy should be understood as complementary to, and not competitive with, the existing instruments of transatlantic cooperation and reiterates that NATO is a guarantor of European security and should also develop as a forum for political debate between the two partners;


Le modèle de financement et de gestion finalement retenu doit tenir compte de la mission d'Europeana, à savoir offrir l'accès le plus large possible aux collections culturelles, de la portée et la nature européennes du site, et aussi du rôle prééminent des institutions culturelles qui fournissent leurs collections.

The funding and governance model ultimately retained should take into consideration the vocation of Europeana to offer the widest possible access to cultural collections, the European scope and nature of the site, and also the prominent role of the cultural institutions that bring in their collections.


Cependant, il doit aussi être possible aux institutions financières d’internalisation d’offrir à leurs clients de meilleurs prix que ceux annoncés par le truchement de la transparence prénégociation.

It must, however, also be possible for internalised financial institutions to offer their customers better prices than those who give notice of them through pre-trade transparency.


L'échange commercial est aussi important pour l'Europe, et il est aussi important de pouvoir offrir et garantir des formations professionnelles et techniques ainsi qu'un appareil financier adapté, comme un renforcement et des conseils pour les monnaies de ces pays, parce que la zone de libre-échange doit aussi ensuite se transformer en zone euro.

Moreover, commercial interexchange is important for Europe, and it is also important to be able to provide and guarantee vocational training and adequate financial instruments, and also support and advice in respect of the currencies of these countries, for, apart from anything else, the free-trade area will then have to become a euro zone.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     doit aussi offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit aussi offrir ->

Date index: 2024-10-31
w