Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
Psychogène
écologiser l'administration fédérale

Vertaling van "doit assurément commencer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais sur ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Lorsque l'emploi assurable d'une personne au service d'un employeur commence après le 1 janvier d'une année quelconque, le montant global du maximum de la rémunération hebdomadaire assurable pour chaque semaine de la période de l'année qui précède la date du commencement d'un tel emploi (ci-après appelé «montant exclu») doit être déduit du maximum de la rémunération annuelle assurable et la rémunération assurable de cette perso ...[+++]

(5) Where insurable employment of a person by an employer begins after January 1st in any year, the aggregate amount of the maximum weekly insurable earnings for each week in the period in the year prior to the date of commencement of such employment (hereinafter referred to as " the excluded amount" ) shall be deducted from the maximum yearly insurable earnings and his insurable earnings for the remainder of the year shall not exceed the amount by which the maximum yearly insurable earnings exceed the excluded amount.


Au lieu de s'en prendre aux travailleurs et aux petites entreprises, il doit commencer à prendre conscience que le régime d'assurance-chômage ou d'assurance-emploi constitue un élément vital de l'économie canadienne.

Instead of pounding away at workers and small businesses, it should start to realize that unemployment insurance fund or employment insurance fund is a vital part of the Canadian economy.


L'un des plus gros problèmes auxquels nous serons confrontés d'ici quelques années est le suivant : non seulement devrons-nous doubler le spectre dont nous disposons aujourd'hui afin d'assurer le service Internet sans fil, mais ce spectre doit être contigu pour être efficient, ce qui signifie qu'Industrie Canada doit commencer à envisager des moyens de récupérer des fréquences inutilisées, que ce soit auprès du ministère de la Défe ...[+++]

One of the biggest problems we will face in the next couple of years is that not only do we need to double the spectrum we have today to provide wireless Internet, but that spectrum has to be contiguous to be efficient, which means that Industry Canada has to start thinking about how to take back spectrum — whether it is from the Department of National Defence or all kinds of public users — that is being underutilized and put it back in the market in such a way that it can be re-banded, if you will, so that it works for the Internet.


Tout d’abord, lorsque l’on est confronté à un agenda aussi vaste, comportant tellement de points variés, tellement différent de celui d’il y a dix ans, on doit assurément commencer par jeter les bases d’une approche commune de la dimension «sécurité», d’une stratégie de sécurité.

Firstly, when you have such a broad agenda of so many different issues, which is of quite a different nature from that of ten years ago, we surely need to begin to build some form of common approach to a security dimension, a security strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, lorsque l’on est confronté à un agenda aussi vaste, comportant tellement de points variés, tellement différent de celui d’il y a dix ans, on doit assurément commencer par jeter les bases d’une approche commune de la dimension «sécurité», d’une stratégie de sécurité.

Firstly, when you have such a broad agenda of so many different issues, which is of quite a different nature from that of ten years ago, we surely need to begin to build some form of common approach to a security dimension, a security strategy.


Une date a été choisie pour les élections, et elle ne doit pas être modifiée; la commission électorale doit commencer les préparatifs dès maintenant, et cela signifie qu’avant toute chose elle doit s’assurer de l’exactitude du registre électoral.

A date has been set for elections, and it must be kept to; the electoral commission must start preparing for them now, and that means, above all else, making sure that the electoral register is correct.


3. La garantie financière ou l'assurance équivalente est souscrite par le notifiant, ou en son nom par une autre personne physique ou morale, et doit être effective au moment de la notification ou, si l'autorité compétente qui approuve la garantie financière ou l'assurance équivalente y consent, au plus tard au moment où le transfert commence, et est applicable au transfert notifié au plus tard dès que le transfert commence.

3. The financial guarantee or equivalent insurance shall be established by the notifier or by another natural or legal person on its behalf and shall be effective at the time of the notification or, if the competent authority which approves the financial guarantee or equivalent insurance so allows, at the latest when the shipment starts, and shall apply to the notified shipment at the latest when the shipment starts.


3. La garantie financière ou l'assurance équivalente est souscrite par le notifiant, ou en son nom par une autre personne physique ou morale, et doit être effective au moment de la notification ou, si l'autorité compétente qui approuve la garantie financière ou l'assurance équivalente y consent, au plus tard au moment où le transfert commence, et est applicable au transfert notifié au plus tard dès que le transfert commence.

3. The financial guarantee or equivalent insurance shall be established by the notifier or by another natural or legal person on its behalf and shall be effective at the time of the notification or, if the competent authority which approves the financial guarantee or equivalent insurance so allows, at the latest when the shipment starts, and shall apply to the notified shipment at the latest when the shipment starts.


Je suis également d'avis, au sujet des normes de sécurité dans le domaine de la production d'aliments pour animaux, qui doivent garantir et assurer la santé des hommes et des animaux, qu'on ne doit trouver sur le marché aucun des produits pour lesquels il existe de sérieuses préoccupations concernant la santé et la protection des consommateurs. Cela inclut naturellement le principe selon lequel la production conforme à la bonne pratique professionnelle ne commence pas à un ...[+++]

It is also my opinion that there should be safety standards in the production of feedingstuffs to guarantee and safeguard the health of people and animals, ensuring that no products come onto the market that are dubious from the point of view of health and consumer protection, which, of course, presupposes the principle that good technical production practice does not start, and is not interrupted, at purely arbitrary points.


Même si le gouvernement parvient à maintenir les taux d'intérêt bas, il doit assurément commencer à éponger la dette.

Even if the government manages to hold it down there, it most assuredly needs to start bringing that debt down.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     écologiser l'administration fédérale     doit assurément commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit assurément commencer ->

Date index: 2020-12-14
w