Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit apparaître clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il doit apparaître clairement à tout un chacun que la politique de concurrence et la compétitivité en général revêtent une importance cruciale pour la santé et la réussite de l'Union européenne dans son ensemble et, partant, de ses citoyens.

It should be clear to all that competition policy and competitiveness in general is of vital importance to the health and success of the EU as a whole and therefore her citizens.


Afin de mieux faire apparaître l'importance politique de la recherche en tant qu'élément crucial du développement de la société, le lien entre le contenu de la recherche et le bénéfice net pour la société doit être clairement souligné.

In order to raise the political significance of research as crucial to the development of society, the link between the content of research and the net benefit to society must be clearly highlighted.


2. Si le consentement de la personne concernée est requis dans le contexte d'une déclaration écrite qui concerne également une autre affaire, l'exigence du consentement doit apparaître clairement sous une forme qui le distingue de cette autre affaire.

2. If the data subject's consent is given in the context of a written declaration which also concerns another matter, the requirement to give consent must be presented clearly distinguishable in its appearance from this other matter.


Il doit apparaître clairement que les dispositifs et autres équipements physiques générant sur place une substance active ne sont pas, en eux-mêmes, compris dans le champ d'application du règlement.

It should be clear that the physical devices / equipment generating an active substance in situ in itself is not included in the scope of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mention "duplicata" doit apparaître clairement sur le recto de tout duplicata.

The word ‘duplicate’ must be clearly visible on the face of any duplicate certificate.


L'application des règlements (CE) n° 883/2004 et (CE) n° 987/2009 a fait clairement apparaître que ceux-ci n'apportent aucune réponse à la question de savoir quel pays doit verser des prestations de chômage aux personnes non salariées qui, bien qu'ayant cotisé, ne bénéficient d'aucune prestation si elles se retrouvent sans emploi.

In the application of regulations 883/2004 and 987/2009, it had become clear that these regulations did not provide a solution to the question of which country should pay unemployment benefits to those self-employed people who, despite having paid contributions, did not receive benefits in return, if they became unemployed.


Le nouveau texte doit apparaître clairement et être signé ou visé, et la date de la modification doit être indiquée.

The new text must be marked and signed or stamped, and the date of the modification must be noted.


La mention "duplicata" doit apparaître clairement sur le recto de tout duplicata.

The word "duplicate" must be clearly visible on the face of any duplicate certificate.


Cependant, les résultats de l’évaluation laissent clairement apparaître que l’action commune doit être renforcée et réorientée.

Nevertheless, the outcome of the assessment made it clear that the Joint Action was in need of reinforcement and reorientation.


Il y a une responsabilité politique qui ne peut qu'appartenir au Collège des commissaires et, en fin de compte, au président, mais il y a aussi une responsabilité administrative qui doit appartenir aux directeurs généraux dans un système qui fait apparaître clairement les domaines de compétence, mais aussi les formes et les instruments de contrôle.

Political responsibility must lie with the team of Commissioners and, ultimately, with the President, but administrative responsibility must lie with the Directors-General in a system where areas of autonomy are clearly defined, as are methods and instruments for exercising control.




D'autres ont cherché : doit apparaître clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit apparaître clairement ->

Date index: 2024-11-19
w