Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Vertaling van "doit alors remettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une p ...[+++]

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'employeur doit alors remettre à l'employé un rapport écrit sur sa conclusion.

The employer now has to give the employee a written report as to what the finding is.


Premièrement, le tribunal doit déterminer si cette personne est bien la personne recherchée, c'est-à-dire établir son identité, et, deuxièmement, s'assurer qu'il y a sanction réciproque, que la conduite ayant donné lieu à la demande d'extradition par un État étranger est aussi considérée comme un crime au Canada. Si ce n'est pas un crime au Canada, pourquoi voudrions-nous alors remettre un de nos citoyens à des autorités étrangères?

This means that, first, the court has to determine that the person wanted is the right person, that his question of identity is satisfied, and secondly, that's there's dual criminality, that the conduct for which he is wanted in the foreign state is also considered to be a crime in Canada, because if Canada does not even consider it to be a crime, why would we send someone to a foreign country?


Ils souhaitent remettre le sort des entreprises européennes entre les mains de la bureaucratie des brevets, alors que celui-ci doit reposer dans celles des représentants politiques élus.

They want to put the fate of Europe’s companies in the hands of the patent bureaucracy instead of elected policymakers.


C’est pourquoi, alors que la Commission considère toujours le commerce des émissions comme un succès, la Finlande doit pouvoir remettre ce concept dans un cadre plus réaliste.

That is why, whereas the Commission still plugs emissions trading as a success story, Finland should have the opportunity to put this concept into a more realistic framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est risqué de rejeter le principe fondamental du mariage comme étant l'union d'un homme et d'une femme, puisqu'en rejetant ou en retirant un tel principe, on doit alors remettre en question toutes les autres formes de relation.

The danger of rejecting the fundamental principle of marriage as being between one man and one woman is that when that principle is rejected or removed, then all forms of relationship must be considered.


Le comité a entendu certaines préoccupations à ce sujet et le gouvernement a répondu en disant que si, au cours d'une enquête réalisée en vertu du code de déontologie des lobbyistes, on découvrait des indices qui donnent à penser qu'un acte criminel pourrait avoir été commis, le conseiller en éthique doit alors remettre immédiatement l'information aux autorités policières et mettre fin à son enquête, parce qu'il faudra alors procéder à une enquête criminelle.

Some concerns had been expressed at the committee about this, and the government responded by saying that if in the course of an investigation under the lobbyist code evidence comes up that it appears a criminal act is taking place, then the ethics counsellor is to immediately give that information to the police authorities and cease his own activities, because that would require a criminal investigation.


L'organisme notifié examine ces modifications et doit alors, soit confirmer la validité de l'attestation existante, soit en établir une nouvelle lorsque ces modifications peuvent remettre en cause la conformité aux exigences essentielles de sécurité et de santé ou aux conditions d'utilisation prévues de la machine.

The notified body shall examine these modifications and either confirm the validity of the existing certificate or issue a new one if the modifications are liable to compromise conformity with the essential health and safety requirements or with the intended conditions of use of the machine.


Nous devons réfléchir à tout cela, et ce n'est pas la mission de la poste que de créer des emplois à grande échelle, mais c'est la mission de la poste de remettre les lettres de A à B. Si nous nous concentrons maintenant sur ce qu'est l'activité principale de la poste et veillons à ce que l'ouverture des marchés s'effectue de manière raisonnable et progressive - pas abruptement, mais progressivement, et c'est ce qu'aurait fait la proposition de la Commission, mais au sein de la commission nous nous sommes entendus sur autre chose -, tout ce qui doit être gara ...[+++]

We have to think about all of that. It is not the responsibility of postal administrations to create jobs throughout each country, but it is their responsibility to move mail from A to B. If we just concentrate on what the core business of postal administrations is and on the need to ensure that markets are opened up judiciously and gradually – not abruptly, but gradually; the Commission went for abrupt change in its proposal, but we in the committee agreed on a different approach – then it will certainly be possible to safeguard what needs to be safeguarded.


Mais la situation change si une plainte émanant de ce côté-ci ou de l'autre côté est transmise au sujet du non-respect de ces règles, le commissaire doit alors remettre au premier ministre un rapport énonçant les faits en cause et son analyse de la question.

Then it shifts to the situation where, if there is a complaint made, either by a member on the other side or this side, to a public office-holder, he must provide the Prime Minister with a report and analysis, in relation to the request.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     doit alors remettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit alors remettre ->

Date index: 2022-03-19
w